Exemples d'utilisation de "Точки" en russe avec la traduction "dot"

<>
Не должно присутствовать зоны точки («.»). There should not be a dot (".") zone.
Точки представляют пятна наблюдения мегалодона. The dots indicate Megalodon sightings.
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения. And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
У этого цветка есть чёрные точки: This flower with its black dots:
На одном из них чёрные точки. One-one has black dots on it.
Если зона точки существует, удалите ее. If the dot (".") zone exists, delete the dot (".") zone.
Соедините точки, чтобы создать собственный трехмерный набросок! Connect the dots to make your doodle 3D!
Он делает те маленькие точки на странице. that's what makes those little dots on the page.
Чёрные точки - известные нам места расположения противника. The black dots represent known enemy emplacements.
Имена серверов-плацдармов (промежуточных узлов) содержат точки. Whether the names of bridgehead servers (smart hosts) contain periods (also known as dots).
Желтые точки это камеры видеонаблюдения в этом районе. The yellow dots are the surveillance cameras in the area.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. And look at this image of the tiny, blue dot.
Он заставил тебя делать тест на красные точки? He's got you doing the red dot test?
Зона точки идентифицирует сервер DNS как корневой сервер. The dot (".") zone identifies the DNS server as a root server.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших. The red dots are going to be cases of the flu, and the yellow dots are going to be friends of the people with the flu.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован. Each of the red dots are where a protein has actually been identified.
Красные точки - это те дети, которых мы не лечили. The red dots are the children we have not treated.
Земля на зернистом изображении имеет вид бледно-голубой точки. It did so, in 1990, and Earth shows up in a grainy image as a pale blue dot.
При выборе соединительной линии на контуре фигуры появляются точки. When you choose a connector, dots appear on the shape outline.
Итак, чем больше будут точки, тем больше друзей заболело. So bigger dots mean more of your friends have the flu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !