Exemples d'utilisation de "Традиции" en russe avec la traduction "tradition"

<>
Нам нужно поддерживать семейные традиции. We must keep up the family traditions.
Но как примирить две традиции? How, then, can one respect both traditions?
Традиции - это прекрасная вещь, Плесень. Tradition's a fine thing, Mildew.
Туман, сплин и незыблемые традиции. Fog, boredom, and eternal traditions.
Но традиции можно и создавать. But traditions can also be created.
По традиции с корабля на бал. Taking this tradition from the sea to the land.
Исторические традиции также играют важную роль. Historical traditions also play a role.
Он тоже переосмысляет традиции индийских миниатюр. He too is reinventing the miniature tradition.
Это резко противоречит итальянской политической традиции. This is in stark contrast to the Italian political tradition.
радикальные женщины, которые научились использовать традиции. Radical women, embracing tradition
У демократических политиков также есть популистские традиции. Democratic politicians have a populist tradition, too.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции. And they're interested in creating culture, just tradition.
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции. its economy and its unbroken humanist Chinese cultural tradition.
У старых обществ есть обычаи и традиции; Old societies have customs and traditions;
И в исламской традиции есть сильные стороны. And there are strengths in Islamic tradition.
Так что это что-то вроде традиции. So that's a sort of a tradition.
Правда, согласно традиции, главу школы называют "директор". Although apparently it's school tradition to call the head "the Master".
Протекционизм Трампа восходит к старой американской традиции. Trump’s protectionism harks back to an older American tradition.
Традиции можно противостоять только путем творческого подхода. Tradition can only be countered by creativity.
У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения. We already have a deep-rooted tradition of conservation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !