Exemples d'utilisation de "Траектории" en russe avec la traduction "trajectory"
Позвольте показать вам, как выглядят эти минимальные траектории.
So let me show you some examples of what these minimum snap trajectories look like.
Удар по восходящей траектории, похоже задета брюшная аорта.
Upward angle of the trajectory likely severed the abdominal aorta.
Судя по траектории, наверное, он зажег самодельную бомбу.
He mus ve lit a pipe bomb with that kind of trajectory.
Для такой сплюснутой траектории он должен был замедлиться.
For a trajectory to shallow that much it would have to slow down.
Траектории их развития, несмотря на хаотичность, оказались поразительно похожи.
Their trajectories, while erratic, have been remarkably similar.
Таким образом, оценки Хенсачи определяют траектории всей карьеры людей.
Hensachi scores thus determine people’s entire career trajectories.
Ещё робот может запоминать заученные или запрограммированные части траектории.
So another thing the robot can do is it remembers pieces of trajectory that it learns or is pre-programmed.
Вот эти траектории движения курсора, когда Аврора впервые осознала это.
So every trajectory that you see of the cursor now, this is the exact first moment she got that.
Самоубийство было бы невозможно, судя по траектории пули через реберный хрящ.
Suicide would be impossible due to the trajectory of the bullet through the costal cartilage.
При полете на такой скорости на траектории есть несколько сложных участков.
No, there are multiple portions of the trajectory that are demanding in terms of really flying at that speed.
Без сомнений, способность Турции оставаться на траектории быстрого роста остается неопределенной.
No doubt, Turkey’s ability to continue on a rapid growth trajectory remains uncertain.
Смена карьерной траектории Генри отражена, возможно, в его благородной, коротко подстриженной бороде.
Henry's change in career trajectory is, perhaps, reflected in his distinguished, close-cropped beard.
Вот настоящий ролик, настоящий исследовательский ролик планирующего животного - вот красная линия траектории.
This is the actual video - not staged, a real research video - of animal gliding down. There is a red trajectory line.
ЕФС будет уполномочен запрашивать поправки в оценки финансовой траектории и требования страны.
The EFC would be authorized to request an amended assessment of a country’s fiscal trajectory and requirements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité