Exemples d'utilisation de "Трассировки" en russe avec la traduction "trace"

<>
Порядок зависит от направления трассировки. The order varies, depending on the trace direction.
Укажите все необязательные критерии трассировки. Provide any optional trace criteria.
Можно ли сохранять сведения трассировки? Can I save the trace details?
Какая информация входит в сведения трассировки? What information is included in the trace details?
Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов Run a Message Trace and View Results
Настройка отображения трассировки корректировки [AX 2012] Configure the adjustment trace display [AX 2012]
После завершения трассировки выполните следующие задачи. After the trace is finished, complete any of the following tasks:
На этом этапе имеется возможность отмены трассировки. At this point, you have the option to cancel the trace.
Отслеживание содержимого с помощью аудита и трассировки Track content with audit and trace
Какие критерии можно задавать для трассировки номенклатуры? What criteria can I specify for an item trace?
В поле Вперед или назад укажите направление трассировки. In the Forward or backward field, specify the direction to trace.
Запуск трассировки сообщений из Центр администрирования Office 365 Go to message trace from the Office 365 admin center
На экспресс-вкладке Критерии трассировки введите следующие сведения: On the Trace criteria FastTab, enter the following information:
Для трассировки номенклатуры на Панели операций щелкните Трассировка. To trace the item, on the Action Pane, click Trace.
Просмотр результатов трассировки для сообщений старше 7 дней View message trace results for messages that are more than 7 days old
Данные трассировки сообщений доступны за последние 90 дней. Message trace data is available for the past 90 days.
Для трассировки номенклатуры или сырья выполните следующие действия: To trace an item or raw material, follow these steps:
Можно просмотреть состояние ожидания или завершения трассировки сообщений. You can check the status of pending or completed message traces.
В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру для трассировки. In the Item number field, select the item to trace.
Страницы списка обобщают документы и проводки из сведений трассировки. The list pages summarize the documents or transactions from the trace details.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !