Exemples d'utilisation de "Требование" en russe
Traductions:
tous11484
requirement7516
claim1551
demand1143
request349
needs199
call179
requiring145
demanding88
requesting29
claiming19
calling for16
clamor3
desire3
press for2
pressing for1
pushing for1
soliciting1
autres traductions239
ППТЮ, дело № 170 [Landgericht Trier, Германия, 12 октября 1995 года] (встречное требование возникло в соответствии с Конвенцией; взаимозачет допускается согласно Конвенции).
But see CLOUT case No. 170 [Landgericht Trier, Germany, 12 October 1995] (counterclaim arose under Convention; set off permitted under Convention).
ППТЮ, дело № 170 [Landgericht Trier, Германия, 12 октября 1995 года] (встречное требование возникло на основании Конвенции; взаимозачет разрешается в соответствии с Конвенцией).
But see CLOUT case No. 170 [Landgericht Trier, Germany, 12 October 1995] (counterclaim arose under Convention; set off permitted under Convention).
Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно.
But the austerity charge is misconceived.
Требование писать простым языком заставит изменить содержание.
Plain English is about changing the content.
Он выразил широко распространенное требование стратегической переоценки.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment.
Но это требование надо адресовать Германии, а не Эстонии.
But that message should be sent to Germany, not Estonia.
Единственное требование - проект не должен нарушать правила техники безопасности.
It just has to follow safety guidelines.
требование от стран с непредсказуемой политикой принятия большей ответственности;
oblige unpredictable countries to become responsible;
После того, как завтрашняя сделка будет улажена, мы выдвинем требование.
After this deal goes down tomorrow, we put a ticking clock on the blow.
Хоть бы повесили вывеску, "Зыбучие пески", это минимальное человеческое требование.
At least you could put a sign, "Quick Sand", that's the minimum you can expect.
Это требование касается отметок «Нравится», подписчиков, меток, публикаций и комментариев.
This includes changes to likes, followers, tags, posts and comments.
Не думаю, что это какое-то радикальное или невыполнимое требование.
I hardly think that’s either radical or uncharitable.
И третье требование, он должен был помещаться в её медицинской сумке.
And thirdly, it had to be something which she could carry in her kit.
В игре Xbox 360 с сенсором Kinect постоянно выводится требование войти
In an Xbox 360 Kinect game, you’re repeatedly prompted to sign in
2/Место, предназначенное для включения списка государств, являющихся Договаривающимися сторонами (факультативное требование).
2/Space reserved for a list of the States which are Contracting Parties (optional).
И такая гарантия является настолько же надёжной, насколько надёжно само это требование.
That guarantee is only as credible as the criterion itself.
Включить новое требование S23 для перхлоратов, нитратов аммония и аммиачно-нитратных удобрений:
Install a new S23 for perchlorates, ammonium nitrates and ammonium nitrate fertilizers:
В игре Xbox 360 с сенсором Kinect постоянно выводится требование выполнить вход
In an Xbox 360 Kinect game, you’re repeatedly prompted to sign in
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité