Exemples d'utilisation de "Тренируются" en russe avec la traduction "train"

<>
Жилые спортивно-тренировочные базы, на которых атлеты-инвалиды и неинвалиды живут и тренируются вместе на общих условиях. Residential sports training facilities in which athletes with disabilities and non-disabled athletes live and train together in integrated settings.
Иногда для тренировки они берут предназначенный к сносу дом и поджигают его, а потом тренируются в тушении. And that what firemen do to train sometimes is they take a house that is going to be torn down, and they burn it down instead, and practice putting it out.
Он тренируются, как и многие молодые животные к взрослой жизни, где они должны будут следить за солнцем целый день. They are training themselves, as many young animals do, to the adult life where they will be called to track the sun all the day.
Мы должны вести решительную борьбу с финансированием фундаменталистских элементов, теми, кто предоставляет им убежище, где они тренируются, и теми сетями, которые их поддерживают и которые, как очевидно, решили вложить значительные ресурсы, чтобы заблокировать усилия по стабилизации обстановки, прилагаемые афганскими властями и международным сообществом на протяжении трех последних лет. We must resolutely attack the financing for fundamentalist elements, the safe havens where they train and the networks that support them, which have obviously decided to invest considerable resources to block the efforts made by Afghan authorities and the international community in the course of the past three years to stabilize the situation.
Полагаю, он тренировался с повстанцами. I suppose that was his training with the Fenians.
Точно, тренировался для зажигательного стриптиза. Yeah, been training for pants off dance off.
Я видел, как ты тренировался. I've seen the way you've been training.
Я вернулась и тренируюсь снова. But I'm back training again.
Я тренировалась на деревьях возле дворца. I used to punch the ironwood trees by the palace to train.
Именно так тренировались вместе атлеты-олимпийцы. It means the way Olympic athletes train with each other.
Александр Емельяненко начал тренироваться в СИЗО Aleksandr Yemelyanenko has begun training in a pre-trial detention facility
Мы усиленно тренировались для приглашения во Францию. We've been training very hard for the French Invitational.
Мы не просто смотрели фильм, мы тренировались. We weren't just watching the movie, we were training at the same time.
А как Вы тренируетесь, лично, для полета? What kind of training do you do, you personally, for that?
Я тренировалась все эти годы, чтобы побить ее. I'm training my ass off all year just to beat her.
Он тренируется в одном зале с Дэвидом Хэем. He used to train in the same gym as David Haye.
Нас обоих однажды похитили, держали под землей, заставляли тренироваться. Taken against her will, kept underground, forced to train.
Неделю тренируется с ними, и играет с ними матч. He trains with them for a week, and he plays a match with them.
Я похудела, потому что я больше работаю, упорнее тренируюсь. I'm toner now because I'm working out more, training harder.
Утром я вставал, тренировался, бегал, занимался спортом, шел на пляж. My routine was getting up in the mornings, training, do a lot of running, exercise, go to the beach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !