Exemples d'utilisation de "Третья мировая война" en russe avec la traduction "world war iii"
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война?
First of all, when and where was World War III?
Если когда-нибудь начнется Третья мировая война, это произойдет не на Ближнем Востоке, в Южной Азии или Восточной Европе.
If World War III ever breaks out, its origins will not lie in the Middle East, South Asia, or Eastern Europe.
Возможно, я ошибаюсь — и в этом случае у нас будет либо третья мировая война, либо крушение Соединенных Штатов Америки как авторитетной и надежной сверхдержавы в эпоху всеобщего хаоса.
Maybe I'm wrong — in which case, we will either have World War III or the collapse of the United States as a credible superpower and an era of chaos.
Некоторые политики начали призывать к борьбе с терроризмом “Третьей Мировой Войной”.
Some politicians are starting to call the battle against terrorism “World War III.”
Но альтернативой является глобальный хаос, или даже, как предупреждает папа Франциск, начало Третьей мировой войны.
But the alternative is global chaos, if not, as Pope Francis has warned, the beginning of World War III.
Когда в 1945 году была образована ООН, главной целью ее создания было предотвращение развязывания третьей мировой войны.
When the UN was founded in 1945, the primary objective was to prevent the outbreak of World War III.
Будучи человеком, родившимся в 1948 году, риск ядерной Третьей мировой войны был очень реальной частью моего детства.
As someone who was born in 1948, the risk of a nuclear World War III was a very real part of my childhood.
Во-первых, весь цивилизованный мир вступил в третью мировую войну против террористических сил — и неважно, готов ли он признать это или нет.
First, the civilized world is fighting World War III against terrorist forces, whether it is prepared to admit it or not.
Вы понимаете, что уже пора беспокоиться, когда консервативный председатель сенатского комитета по международным отношениям, республиканец Боб Коркер открыто предупреждает: Трамп может начать Третью мировую войну.
You know it’s time to worry when the conservative Republican chairman of the Senate Committee on Foreign Relations, Bob Corker, warns openly that Trump could start World War III.
Коркер заявил, что «Белый дом превратился в детский сад для взрослых», а затем предупредил, что из-за угроз Трампа в «Твиттере» США могут оказаться «на пути к Третьей мировой войне».
Corker sniped that, “the White House has become an adult day care center,” before warning that Trump’s Twitter threats may put the US “on the path to World War III.”
Всего лишь год назад Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию (одобренную затем 195 странами-членами ООН), установившую долгосрочные стратегические рамки для предотвращения глобального вооружённого конфликта, который может привести к Третьей мировой войне.
Just a year ago, the United Nations General Assembly adopted a resolution – since approved by 195 UN member states – setting out a long-range strategic framework for avoiding a global armed conflict that could lead to World War III.
В результате, в настоящее время, мы испытываем лишь небольшой страх перед третьей мировой войной, несмотря на то что беспрецедентные быстрые изменения в мировом балансе сил создают классические условия для ее развязывания.
As a result, we have little fear of World War III nowadays, even though unprecedentedly rapid changes in the global balance of power are creating classic conditions for unleashing it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité