Exemples d'utilisation de "Третья" en russe

<>
Traductions: tous7212 third7159 autres traductions53
А третья струна стала новшеством. And the third string is pretty innovative.
И третья главная перемена - ответственность. And the third of these big changes: accountability.
Третья проблема касается международной ликвидности. The third problem concerns international liquidity.
Третья загадка вот в чем: The third mystery is this:
Третья возможная причина - бюрократический плен: The third reason is bureaucratic capture:
Третья ошибка – формирование нереальных ожиданий. The third mistake is to create unrealistic expectations.
И третья формация моза - привязанность: And the third brain system is attachment:
Третья альтернатива поддерживается несколькими экономистами. The third alternative is the one embraced by several economists.
Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг. The third component of Coke's success is marketing.
И третья часть вод сделалась полынью. And the third part of the waters became wormwood.
Третья проблематика - это те же города. The third thing is again cities.
Третья проблема Европы – это социальное неравенство. The third challenge for Europe is social inequality.
Но сейчас появилась третья эволюционная сила: But now there's this third co-evolutionary force:
Третья задача — это демонстрация политической воли. The third challenge is the demonstration of political will.
Третья проблема наушников вот в чём: The third problem with headphones is this:
Третья проблематика - это наше высшее образование. The third thing is our higher education.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
Третья и четвертая в горячем резерве. Third and fourth wave on hot standby.
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка. As the third leg of the stool, IDUs need counseling.
Третья причина выпадения мальчиков из школьной культуры: Third reason that boys are out of sync with school today:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !