Exemples d'utilisation de "Триумф" en russe
Где же Тулий чтобы засвидетельствовать такой триумф!
Were that Tullius present to witness such triumph!
Берлинские игры 1936 года ознаменовали триумф нацистской идеологии.
The Berlin Games in 1936 celebrated the triumph of Nazi ideology.
А триумф Обамы возвестил о падении цен на нефть.
And Obama's triumph heralded the fall in oil prices.
Слово trump, согласно словарю, происходит от слова триумф (triumph).
The word “trump,” according to the dictionary, is an alteration of the word triumph.
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки.
This is from "Triumph Of The Will" - brilliant editing to cut together things.
Это, действительно, была победа для республики – триумф народного сопротивления.
This, truly, was a victory for the republic – a triumph of popular resistance.
Обувь - это трофей его побега, его триумф над пенитенциарной системой.
The shoes are a trophy of his escape, his triumph over the penal system.
Его выбор имел бы огромное значение, символизируя триумф безнаказанности над ответственностью.
His election would have enormous implications, symbolizing the triumph of impunity over accountability.
Однако этот триумф означает лишь частичное возвращение Франции в лоно Европы.
But this triumph marked only a partial return by France to the European fold.
К сожалению, чувства обычных людей редко празднуют триумф, когда встречаются правительства.
Unfortunately, ordinary people's sentiments rarely triumph when governments meet.
Лишь ты, великий Эмрис, можешь принести триумф королю прошлого и будущего.
Only you, great Emrys, can ensure the triumph of the Once and Future King.
Триумф, одержанный Обамой на выборах, совпадает с важным моментом в истории Палестины.
Obama's electoral triumph arrives at a symbolic moment in Palestinian history.
По большому счету, триумф "Хамас" является частью набирающей силу тенденции в регионе.
Indeed, Hamas's moment of triumph is part of a growing regional pattern.
Боюсь, что через месяц придется проводить триумф, а это чертовски сложное занятие.
I'm afraid I must put on a triumph this next month, and they're damnable beasts to organize.
Многие комментаторы назвали триумф "Дип Блю" одним из самых важных событий двадцатого века.
Many commentators have labeled Deep Blue's triumph one of the most important events of the twentieth century.
Наш триумф и добродетели преувеличены; наши злодеи навязаны нам извне; наши неудачи скрыты.
Our triumphs and virtues are exaggerated; our villains externalized; our failings covered up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité