Exemples d'utilisation de "Труба" en russe

<>
Эта труба ведет в здание. That pipe leads up into the building.
В грудь Мистре Джефферса была вставлена труба, которая выкачивает лишнюю жидкость. A tube was inserted into Mr. Jeffries' chest to drain the excess fluid.
В 1962 году здесь была Иерихонская труба. Joshua's trumpet was here in 1962.
Вытяжная труба (подвешенная для осушки отхожего места в полу) не была продезинфицирована надлежащим образом. Tubing for ventilators (hung to dry over a hole in the floor used to dispose of urine and wastes) was not disinfected correctly.
Щелчок - это современная триумфальная труба, преследующая нас всю жизнь, извещающая, что мы зашли в неосвещённую комнату. The click is the modern triumphal clarion proceeding us through life, announcing our entry into every lightless room.
Эбед, это же картонные трубки и труба газопровода. Abed, it's cardboard tubes and a funnel.
Паровая труба упала на меня. The steam pipe came down upon me.
Это как труба, в которую раненый солдат попадает с одного конца, а выходит, возвращается домой, с другого. It is like a tube where a wounded soldier enters on one end and exits back home, on the other.
Если они не труба или скалка, то нет. If they're not a trumpet or a rolling pin, then no.
Как Мона Лиза в Лувре, труба французской революции призывает к всеобщим правам только под защитой бронированного стекла, что, конечно, является слишком большой ценностью, чтобы ее экспортировать. Like the Mona Lisa in the Louvre, the French Revolution's clarion call for universal rights can be admired only from behind bullet-proof glass, and it is definitely too precious to be exported.
Водовод, большая труба для спуска воды. Culvert, a big pipe to carry off the water.
Самолеты МиГ-17 и Миг-19 времен Вьетнамской войны это утилитарная труба с крыльями. Вслед за ними пришли смертоносные МиГ-21, представляющие собой рациональную скульптуру из углов и конуса. The Vietnam-era MiG-17 and MiG-19 represented a utilitarian tube-with-wings-on-it trend; they were followed by the deadly MiG‑21, a rational sculpture of angles and cone.
Значит, если артефакт в Питтсбурге - Иерихонская труба, получается, что ракета в своё время упала. So if this thing in Pittsburgh is Joshua's trumpet then what went up, eventually came down.
Вот - полностью программируемая и адаптивная водопроводная труба. This is a completely programmable and adaptive pipe on its own.
Труба маятника устанавливается таким образом, чтобы продольная ось цилиндра была перпендикулярна передней части (т.е. горизонтальна) с допуском ± 2°и в направлении движения ударного элемента с допуском ± 2°и таким образом, чтобы центр трубы маятника совпадал с центром передней части ударного элемента в пределах допуска ± 5 мм по сторонам и ± 5 мм по вертикали. The pendulum tube shall be positioned so that the longitudinal axis of the cylinder is perpendicular to the front member (i.e. level), with a tolerance of ± 2°, and to the direction of impactor motion, with a tolerance of ± 2°, and with the centre of the pendulum tube aligned with the centre of the impactor front member, with tolerances of ± 5 mm laterally and ± 5 mm vertically.
Несмотря на свой черный цвет, Труба Смерти очень вкусен и особенно хорошо сочетается с рыбой. Despite its black colour, the Trumpet of Death is very tasty and goes particularly well with fish.
Вчера вечером забилась сливная труба на кухне. Yesterday evening was blocked the exhaust pipe of the kitchen.
Эта труба не с самолёта, она из автомастерской. This pipe isn't from the plane, it's from the garage.
Это та же труба, которая проходит под комнатой охранников. It's the same pipe that runs under the guards' room.
Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба? Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !