Exemples d'utilisation de "Трубы" en russe avec la traduction "tube"

<>
Значит, маме перевязали маточные трубы. So, mom got her tubes tied.
Мне просто перевязали маточные трубы. I just had my tubes tied.
Оценка размеров внутреннего пространства трубы туннеля. Estimation of internal area of tunnel tube
Келлер, Вы можете добраться до трубы Джеффри? Keller, can you get to a Jefferies tube?
Это касается, в частности, верхней части погружной трубы. This applies in particular to the upper part of the dip tube.
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы. In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Доктор Мастерс сказал, что ты обдумываешь восстановить маточные трубы. Dr Masters told me that you're considering the reopening of the tubes.
Общая длина трубы маятника должна составлять 275 ± 25 мм. Total pendulum tube length shall be 275 ± 25 mm.
Если не знать диаметр трубы, то его вряд ли угадаешь. If you don't know the circumference of the tube, you can't duplicate it.
Я подумала, что после извлечения ребенка, вы должны перевязать мои трубы. I've been thinking, after the delivery, You should tie my tubes.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги. Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
Судя по планам, трубы и компрессор воздуха должны быть за южной стеной. All right, according to the schematics, the tubes and the air compressor should be behind the south wall.
Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены. You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full.
Вы не можете сделать это в нижней части клея трубы в тюрьме графства. You can't do it from the bottom of a glue tube in county jail.
В последние месяцы выражалась озабоченность в связи с попытками Ирака приобрести алюминиевые трубы высокой прочности. In recent months, concerns have been expressed about attempts by Iraq to procure high-strength aluminium tubes.
Если трубы еще существуют, то все равно нужны компрессоры воздуха, которые приведут все в действие. If the tubes do exist, they still need the air compressors that powered them.
Каким образом контролировать герметичность запорных устройств в верхней части погружной трубы вагона-цистерны с верхним сливом. How to monitor the leakproofness of the closures in the upper section of the dip tube of a top discharge tank-wagon.
Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно. It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too.
Компоненты, специально предназначенные или подготовленные для создания местной опоры для роторной трубы или соединения ряда роторных труб. Components especially designed or prepared to give localized support to the rotor tube or to join together a number of rotor tubes.
Мы сейчас на нервах, поэтому пока не стоит говорить им о том, что тебе перевязали маточные трубы. We're getting a little excited now, and that's exactly why we hadn't tell them that you got your tubes tied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !