Exemples d'utilisation de "Трудно" en russe avec la traduction "difficult"

<>
Очень трудно экспериментировать в кишечнике. It's very difficult to work in the intestine.
Очень трудно создать частный университет. It's very difficult to start a private university.
Но слышать эти слова трудно, But it is difficult to hear the words aloud.
Такую реальность признать очень трудно. This is a difficult reality to accept.
Окончание любого кризиса трудно предсказать. The endgame to any crisis is difficult to predict.
Это слово очень трудно перевести. That word is very difficult to translate.
Эту логику не трудно разгадать. The logic is not difficult to discern.
Очень трудно найти хорошего сурдопереводчика. It's difficult to find a good translator here.
Китайские иероглифы очень трудно читать. Kanji are difficult to read.
Однако трудно не означает невозможно. But difficult does not mean impossible.
Трудно для иностранцев освоить японский. It is difficult for foreigners to master Japanese.
Трудно передать точный смысл этого. It is difficult to convey the meaning exactly.
Его имя очень трудно запомнить. His name is very difficult to remember.
Ладан трудно достать, но я. Laudanum is difficult to obtain, but I'll.
Мне трудно решить эту задачу. It's difficult for me to solve this problem.
С экипажем всегда так трудно? Is the crew always this difficult?
Иногда трудно избежать такого восприятия: Avoiding this perception is sometimes difficult:
Авторитарным правительствам это трудно понять. Authoritarian governments find this a difficult concept to understand.
Это кофейное пятно было трудно удалить. The coffee stain was difficult to remove.
Однако реализовать этот потенциал будет трудно. But realizing that potential will be difficult.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !