Exemples d'utilisation de "Тупой" en russe avec la traduction "blunt"

<>
Определённо присутствуют признаки тупой травмы. There is definite evidence of blunt force trauma.
Значит, она пострадала от тупой травмы головы. Means she suffered blunt force trauma to the head.
44-летний мужчина с тупой травмой живота. 44-year-old male with blunt abdominal trauma.
Нет, ты - тупой инструмент, орудие в руках богачей. No, you're a blunt instrument, a tool of the one percent.
Женщина, 30 лет, с тупой травмой головы после падения. Female, 30, status post-fall with blunt head trauma.
И перелом, найденный на голове жертвы вместе с тупой раной. And the fracture found on the victim's head is consistent with a blunt force injury.
Тупой нож не эффективен, и это странный выбор для орудия убийства. I mean, a blunt knife is not efficient, and it's an odd choice for a murder weapon.
Ну, вот, Док сказал, что Лекси Нолан умерла от тупой травмы, верно? Well, now, doc said that Lexi Nolan died from blunt force trauma, right?
О, прошу прощения, что был не муллет, это был тупой, слоистый флип. Oh, I beg your pardon, that was not a mullet, that was a blunt, layered flip.
Как ты думаешь, травму какой тяжести может нанести удар степлером по тупой голове? How much blunt trauma do you think a stapler to the back of the head would cause?
У меня 34-летний мужчина, с тупой травмой головы и тяжелым случаем одержимости. I've got a 34-year-old male with a blunt head trauma and severe case of OCD.
Внутримозговое кровоизлияние от тупой травмы вот что выбросило его из этой мертвой петли. Intracerebral hemorrhage from blunt-force trauma is what bounced him from this mortal coil.
Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.
То, что неизвестный использовал тупой предмет, а не нож, говорит о том, что убийство было спонтанным. And the unsub's use of a blunt object rather than a knife suggests that the kill was impulsive.
Почтальон доставляет свой пакет домой даме, если ты со мной на волне, ее муж приходит домой, находит ближайший тупой инструмент, которым становится чугунная сковорода. The mailman is delivering his package to the lady of the house, if you catch my drift, the husband comes home, finds the nearest blunt instrument, which is a cast iron frying pan.
Тело в компосте разложилось быстрее, чем это происходило бы в земле, что затрудняет определение причины смерти, но нет никаких следов тупой травмы, пулевого или ножевого ранения. The body decomposed more rapidly in compost than it would have done underground, which makes cause of death difficult to determine, but there's no sign of blunt trauma, bullet or knife wounds.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Его тупые разговоры были оскорбительны. His blunt speaking caused offence.
Удар тупым предметом по голове? Blunt trauma to the head?
Причиной смерти стал удар тупым предметом. The cause of death was blunt force trauma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !