Exemples d'utilisation de "Туре" en russe avec la traduction "tour"

<>
Американские военные, в туре на 12 месяцев. the American military, on tours of 12 months.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; Italian soldiers, on tours of four months;
Спасибо за то, что я с тобой в этом туре. Thank you so much for having me on this tour.
Когда ты в мировом туре, ты проводишь большинство времени в аэропортах. Doing world tours, you spend so much of your time in airports.
Моя сестра не только усердно работает в туре, она любит хорошо развлекаться. My sister, not only does she work hard on tour, she likes to play hard on tour.
Но она в Айове на книжном туре, ублажает тех, кто посещает кокусы, ради президентской кампании. But she's in Iowa for the book tour, fluffing caucus-goers for the presidential run.
Ну, мы были на ознакомительном туре в Вилла Парк, это футбольная площадка, и там реально очень круто. Well, we went on a tour of Villa Park, it's a football ground, and it was really, really good.
Басист группы Металлика Клиф Бартон погиб в автомобильной катастрофе, в то время как группа была в туре по Швеции. Metallica's bassist Cliff Burton was killed in a bus accident while the band was on tour in Sweden.
Что ж, я уверена, что ей больше нравится быть в моем туре Чем снова отправится работать в Синюю птицу. Well, I'm pretty sure she'd rather be on my tour than working at the Bluebird again.
Я буду следовать за тобой из города в город, потому что это то что случается, когда ты в совместном туре. I'm gonna follow you from city to city to city, 'cause that's what generally happens when you're on tour together.
Она заявила, что сейчас Лепс находится в длительном туре по Дальнему Востоку и Сибири, и что новости застали его во время перелета в город Благовещенск. She stated that now Leps is on a long tour across the Far East and Siberia, and that the news reached him during a flight to the city of Blagoveschensk.
И вот, 30 лет спустя я сидел в самолёте, рядом с дамой по имени Вероника, она была родом из Чили, мы участвовали в туре в поддержку прав людей, и она начала рассказывать мне о том, что значит быть под пытками, и, учитывая, что под пытками я никогда не был, тот случай в детстве был единственным похожим опытом. And 30 years later I was sitting in an airplane, next to a lady called Veronica, who came from Chile, and we were on a human rights tour, and she was starting to tell me what it was like to be tortured, and, from my very privileged position, this was the only reference point that I had.
Тур по естественному заповеднику и. A nature sanctuary tour and a.
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Давайте настроим доступ к календарю тура. Let’s set up the tour calendar for sharing.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру? You ready for the Magical Mystery Tour?
Не тупи, не все дороги на Тур. They aren't all going to Tours.
Я взял детей в тур по колледжам. I was taking the kids on a tour of colleges.
Давайте устроим тур по семи чудесам света! Let's do a seven wonders tour!
Твой "тур долга" длиннее в три раза. You've extended this "tour of duty" thing three times already.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !