Exemples d'utilisation de "Тысячи" en russe

<>
Я обыскивал тысячи юных сосунков. I've frisked a thousand punks.
На нем зарегистрировались тысячи пользователей. Thousands of users signed up.
Тысячи людей потеряли свою работу. Thousands of people lost their jobs.
весят тысячи килограммов и медленны. They weigh thousands of pounds, are not by any means agile.
Их тысячи в каждом офисе. They're there in thousands in every office.
Одна картина стоит тысячи слов. I looked at the image - a picture's worth a thousand words.
Это означает - тысячи новых идей. That means there's literally thousands of new ideas.
Три тысячи дукатов за меня. For me, three thousand ducats.
Да, да, три тысячи дукатов. Ay, ay, three thousand ducats.
Там внутри тысячи различных микробов. There are thousands of microbes there.
Чтобы округлить до ближайшей тысячи To round the number to the nearest: Thousands
Тысячи рынков с конкурентоспособными спредами Thousands of markets at competitive spreads
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали. Thousands of Tamil Tiger fighters have deserted.
Но прольется кровь тысячи людей. But the blood of thousands would be spilled.
Когда мы допускаем ошибку, тысячи умирают. When we drop the ball, thousands die.
Я желала ему смерти тысячи раз. I have wished him dead a thousand times.
Тысячи людей начали писать об этом. Thousands of people started writing about this.
Этот зал вмещает две тысячи людей. Two thousand people fit into this hall.
Тысячи женщин стали участницами этой группы. Thousands of women have signed up.
Тысячи людей были обмануты этой рекламой. Thousands of people were deceived by the advertisement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !