Exemples d'utilisation de "УЧАСТНИКОВ ГРУППЫ" en russe
Я просто обзваниваю участников группы по управлению гневом.
You just hung up on someone with a serious anger management problem.
При включении этой функции участников группы могут одобрять только администраторы.
Only admins can approve members when membership approval is turned on.
По умолчанию разрешение на редактирование есть у всех участников группы.
By default, everyone on my team has permission to edit.
Копии, отправленные в папки "Входящие" участников группы, не будут удалены.
The copy that was sent to the members' inbox won't be deleted.
Могу ли я пригласить сразу всех участников группы на мероприятие?
Can I invite my entire group to an event?
Здесь я вижу всех текущих участников группы и могу добавить новых.
Now I can see all the current members of the group, and add new members.
Основной работник может начинать задания и вводить регистрации для участников группы.
A pilot worker can start jobs and enter registrations for the team members.
Прежде чем добавлять участников группы обеспечения доступности баз данных, создайте ее.
Before you can add members to a DAG, you must first create a DAG.
Теперь нажимаем кнопку Общий доступ и приглашаем участников группы поработать над файлом.
Then I’ll click Share, and invite some of my teammates to help me finish up the file.
Я также вижу сведения о доступности других участников группы в строке Кому.
I also see the availability of my other team members on the To line.
Узнайте, как просматривать расписания других участников группы, чтобы выбрать оптимальное время для собрания.
Learn how to view teammates' schedules to choose the best time for a meeting.
Просмотрите ставки почасового использования для участников группы проекта, которым поручена работа над проектом.
View the hour utilization rate for the project team members who are assigned to a project.
Если вы не можете добавить кого-то в группу, возможно, администратор группы включил функцию одобрения участников группы.
If you can't add someone to a group, the admin of the group may have turned on membership approval.
Например, группы рассылки Human Resources, Accounting Group и Administration Group добавляются в качестве участников группы рассылки Corporate Office.
For this example, distribution groups Human Resources, Accounting Group, and Administration Group, are added as members of the distribution group Corporate Office.
Если вы укажете группу рассылки, ведение журнала будет включено для участников группы рассылки, а не для самой группы.
If you specify a distribution group, you enable journaling for the members of the distribution group (not for the group itself).
На вкладке Параметры можно настроить фотографию группы, изменить разрешения участников группы, а также включить или отключить отдельные функции.
From the Settings tab you can customize your team picture, edit member permissions, and turn certain features on or off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité