Exemples d'utilisation de "Убыток" en russe
• Прибыль/убыток - общий/доход и убыток.
• Profit/Loss - the sum of profit positions/sum of loss positions.
• Убыточные сделки - число сделок, которые принесли убыток.
• Loss trades - the number of closed trades with loss.
Определяется по формуле: баланс + плавающая прибыль - плавающий убыток.
The formula to calculate Equity is: Balance + Floating Profit - Floating Loss.
Абсолютная просадка — максимальный убыток ниже значения начального депозита;
Absolute drawdown — the biggest loss below the value of the initial deposit;
Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита;
Absolute drawdown — the largest loss is lower than the initial deposit value;
(b) Убыток, вызванный мошенничеством или преднамеренным введением в заблуждение.
(b) Loss caused by fraud or fraudulent misrepresentation.
Общий убыток — сумма всех убыточных сделок в денежных единицах;
Gross loss — the sum of all unprofitable trades in terms of money;
Самая большая убыточная сделка — максимальный убыток среди всех убыточных позиций;
Biggest losing trade — the biggest loss out of all losing positions;
Таким образом, получается, что доход или убыток конвертировать не нужно.
As a result, the profit or loss does not have to be swept.
Если он торгуется 70 или выше, мы имеем максимальный убыток.
If it trades at the 70 strike or higher, maximum loss is reached.
Самая большая убыточная сделка — наибольший убыток среди всех убыточных позиций;
Largest loss trade — the largest loss among all unprofitable positions;
А размер спрэда минус этот кредит даст нам максимальный убыток.
And the distance between the two strikes minus the premium received sets maximum losses.
Максимальный убыток ограничивается премией, плюс комиссия или сборы за проведение операции.
The maximum loss is limited to the premium, plus any commission or other transaction charges.
Прибыль или убыток будет выражаться в единицах валюты, которая не постоянна.
The profit or loss will be expressed in the units of the currency which is not kept constant.
Закрыть при убытке: $ 105 (убыток составит 2000 х $ 5 = $ 10 000).
Close at loss rate: $105 (loss will be 2,000*$5 = $10,000).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité