Exemples d'utilisation de "Уведомление о доставке" en russe

<>
Установите флажок уведомление о прочтении или уведомление о доставке. Select the Read receipt check box or the Delivery receipt check box.
Отправитель электронной почты в удаленном домене может запросить уведомление о доставке. An email sender on the remote domain can request a delivery receipt on a message.
После того как Webhook подтвердит получение сообщения, будет автоматически отправлено уведомление о доставке. A delivery receipt will automatically be sent to the user after your webhook has acknowledged the message.
Уведомление о доставке подтверждает доставку сообщения в почтовый ящик получателя, но не гарантирует, что оно было просмотрено или прочитано. A delivery receipt confirms delivery of your email message to the recipient's mailbox, but not that the recipient has seen it or read it.
Если участник группы запрашивает уведомление о доставке или прочтении при отправке сообщения в группу рассылки, он увидит адреса электронной почты всех участников группы. A group member will see the email addresses of all group members if they request a delivery receipt or a read receipt when they send a message to the distribution group.
Уведомления о доставке и прочтении Read and delivery receipts are now available
Уведомления о доставке, ответы на голосование и автоответы Delivery receipts, voting responses, and Automatic Replies
Разрешить или запретить отправку уведомлений о доставке пользователям в удаленном домене. Allow or prevent a delivery receipt to be sent to people on the remote domain.
С ее помощью также можно запрашивать уведомления о доставке и прочтении. This is also where you can Request a Delivery Receipt and Request a Read Receipt.
Уведомления о доставке, об отсутствии на рабочем месте и ответы на голосование Delivery receipts, voting responses, and out-of-office notices
Например, на многих почтовых серверах имеются фильтры нежелательной почты, которые блокируют отправку уведомлений о доставке. For example, many email servers have anti-spam filters that block them from sending delivery receipts.
Дополнительные сведения о запрашивании уведомлений о доставке см. в разделе Добавление к сообщениям электронной почты элементов отслеживания. For more information about requesting a delivery receipt, see Add tracking to email messages.
Этот параметр удаленного домена может переопределить запрос отправителя на получение уведомления о доставке и отключить отправку уведомления. This remote domain setting can override the sender's request for a delivery receipt and prevent the delivery receipt from being sent.
Уведомления о доставке, о прочтении, об отсутствии на рабочем месте и ответы на голосование обрабатываются как сообщения. Delivery receipts, read receipts, voting responses, and out-of-office notices are treated as messages.
Просто отметьте сообщение с помощью тегов уведомлений о доставке и прочтении, и вы узнаете о том, что оно получено и прочитано получателем, как только это произойдет. Just tag your message with a read and/or delivery receipt and you'll be notified as soon as the message is delivered to your recipient and again when it's read.
При применении правил действия над уведомлениями о доставке, уведомлениями о прочтении, ответами на голосование и автоответами (уведомления "Заместителя") обрабатываются так, как если бы это были сообщения. When rules are applied, delivery receipts, read receipts, voting responses, and Automatic Replies (Out of Office notifications) are processed as if they are messages.
При применении правил действия над уведомлениями о доставке, уведомлениями о прочтении, ответами на голосование и автоответами об отсутствии на месте обрабатываются так же, как и обычные сообщения. When rules are applied, delivery receipts, read receipts, voting responses, and Automatic Replies (Out of Office notifications) are processed as if they're messages.
Например, правило, согласно которому сообщения со словом "собрание" в теме перемещаются в специальную папку, применяется также ко всем уведомлениям о доставке и о прочтении, ответам на голосование и автоответам. A rule that moves messages with the word "meeting" in the Subject box to a specific folder, for example, also moves all delivery receipts, voting responses, or an Automatic Replies to that same folder.
Например, если создается правило, перемещающее элементы со словом "собрание" в поле Тема в специальную папку, будут перемещаться также все уведомления о доставке, об отсутствии на рабочем месте и ответы на голосование, удовлетворяющие этому условию. For example, when you create a rule that moves items with the word "meeting" in the Subject box to a specific folder, all delivery receipts, voting responses, and out-of-office messages that meet this condition are moved as well.
Например, согласно правилу, по которому все элементы со словом "собрание" в теме перемещаются в специальную папку, перемещаются также все уведомления о доставке, уведомления о прочтении, ответы на голосование и автоответы, содержащие в теме слово "собрание". For example, a rule that moves items with the word "meeting" in the subject to a specific folder, also moves all delivery receipts, voting responses, or an Automatic Reply that contains the word "meeting" in the subject.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !