Exemples d'utilisation de "Уверен" en russe

<>
Он твердо уверен, что демократия, верховенство закона и права человека – все это не более чем маскировка, позволяющая Западу контролировать слабые государства. He is firmly convinced that democracy, the rule of law and human rights are all little more than contrivances that allow the West to control weaker nations.
Черт, Мейс, я не уверен. Jesus, Mace, I don't know.
Он уверен в собственной неуязвимости. Mentalis is convinced it's invincible.
Уверен, Чернушка, так и есть. Bet your blacktop they do.
Уверен, вы отлично проведете время. I bet you'll have a nice time tonight.
Я уверен, это демократизирует здравоохранение. I believe this is going to democratize health care.
Том уверен, что Земля плоская. Tom is convinced that the Earth is flat.
Я уверен, мы сможем договориться. I trust we can make some kind of arrangement.
Я уверен в её невиновности. I am convinced of her innocence.
Уверен, это проделки тупой детворы. It's probably just asshole kids.
Ты уверен, что найдешь обратную дорогу? Do you think you'll need help finding your way back?
Я уверен, что всё будет хорошо. I believe that everything will be fine.
Бизнес также во многом не уверен. They are also facing huge uncertainties.
Уверен, моя красота растопит ее сердце. My beauty stirs her little heart.
Не уверен, но желаю тебе счастья. No, but I want you to be happy.
Я уверен, они слышали ваше выступление. I believe they've heard your talk.
И я уверен, что это подтвердится. And I believe this is going to prove true.
Я уверен, что это лишь недоразумение. Now I'm this side of the bars, I think it's just Quentin.
Мир уверен, что подлинник в Париже. Tha art world thinks that the original is in Paris.
Знаю, ты не уверен в преданности Джинкс. I know you doubt Jinx's loyalty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !