Exemples d'utilisation de "Увидеть" en russe

<>
Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем. I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.
Если они смогли бы представить или увидеть во сне другое время, возможно они бы смогли и жить в нем. If they were able to conceive or dream another time, perhaps they would be able to live in it.
Надеюсь увидеть вас ещё, сэр. I hope to hear from you, sir.
Это возможность увидеть другие миры. It's to have a look at different worlds.
Сосредоточься, попробуй увидеть поток времени. Concentrate on visualizing the flow of time.
Здесь вы можете увидеть график. And I'll show you a graph here.
Мне нужно было увидеть этот заплыв, And I had to visualize the swim.
Я хочу увидеть твою энергию, ок? I need a bit of energy in there, yes?
Здесь мы можем буквально увидеть устойчивость. Here what we can do is look at sustainability, quite literally.
Мы ожидаем увидеть настоящий от кутюр. We're looking for a true couture touch.
Ожидаю увидеть вас на следующей неделе. I'll expect you next week.
Хотите увидеть полный список сочетаний клавиш? Want the complete list of keyboard shortcuts?
Хочешь увидеть меня пьяной и распутной? Are you trying to get me drunk and slutty?
Вы должны увидеть рекламу в браузере. Verify that you can view the ad in the browser.
Мы должны увидеть ваше лицо, мадам. We must have your face, madam, or your name.
Примеры Холстов вы можете увидеть здесь. Check out more examples of Canvas.
Вы готовы увидеть выступления старой закалки? You ready to get this place jumping old-school style?
Это честь и привилегия увидеть тебя. Well, it's an honor and a privilege to meet you.
Чтобы увидеть список всех своих объявлений: To find a list of your ads:
Как скоро я смогу увидеть свои лиды? How long will it take for my leads to show up?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !