Exemples d'utilisation de "Удобно" en russe

<>
Мне не удобно левой рукой. I'm no good at it using my left hand.
Всегда удобно иметь козла отпущения. It is always useful to have a scapegoat.
На моем диване удобно спать. My couch is a good bed.
Когда вам удобно будет начать? When will it suit you to start?
Так удобно создавать списки дел. This is useful for items in a list of tasks that you need to complete.
Все просто, удобно и безопасно It’s simple, flexible and safe
Триггерами удобно пользоваться для воспроизведения видео. A trigger gives you an advantage when you want to start a video.
и останавливаются там, где вам удобно. And stop where you want.
Наша "принцесса" очень удобно там сидит. I heard "golden girl" is shining real bright up there.
Во сколько тебе было бы удобно? What time will be right for you?
Поэтому и удобно крутить роман в Бербанке. That's the advantage of having an affair in Burbank.
Удобно вам будет в наших разнообразных безрукавках? How'd those assorted tank tops work out for you?
Разделы панели управления можно расположить как вам удобно. You can customize your Creator Dashboard to get a personalized view of what's relevant to you by selecting which sections appear on the page.
Простое экономическое объяснение сложного политического явления, конечно, удобно. A clear-cut economic explanation for a complicated political phenomenon is certainly appealing.
Однако работать в оперативном режиме не всегда удобно. However, there are times when working online is not practical.
Особенно удобно это было бы сделать Саудовской Аравии. Saudi Arabia is especially well placed to do so.
Однако работать в таком режиме не всегда удобно. However, there can be times when working online isn't practical.
На самом деле, сейчас мне не очень удобно говорить. Right, I can't really talk right now.
Можно использовать поле Статус, чтобы удобно отслеживать ход выполнения. You can use the Status field to help track your progress.
С помощью фильтра удобно рассылать один документ несколько раз. The filter is a good solution, if you plan to email a document a few times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !