Exemples d'utilisation de "Указанное" en russe
Указанное название организации нельзя изменить.
You can't change the organization name after it's set.
Указанное изменение архитектуры обеспечивает следующие преимущества.
This architectural change provides the following key benefits:
Пожалуйста, подтвердите эту заявку в указанное время.
Please confirm this order at the appropriate time.
Сообщение, указанное в свойствах конфигурация соответствующего компонента.
The message that is defined in the configuration properties of the related feature.
Однако указанное суждение является, в лучшем случае, преждевременным.
But that judgment seems premature, at best.
Хранилище почтовых ящиков, указанное в качестве общего назначения
Mailbox store identified as a common destination
Min — запрос вернет минимальное значение, указанное в поле.
Min The query returns the smallest value of the field.
Хранилище общих папок, указанное в качестве общего назначения
Public folder store identified as a common destination
Max — запрос вернет максимальное значение, указанное в поле.
Max The query returns the largest value of the field.
Увеличение или уменьшение даты на указанное количество дней
Increase or decrease a date by a certain number of days
Поддельный отправитель — указанное имя отправителя из вашей организации.
Spoofed Sender – The visible sender name which appears to be from your organization.
24 апреля 1988 года они пересмотрели указанное соглашение.
The same parties revised this agreement on 24 April 1988.
В журнале событий приложений будет зарегистрировано событие, указанное ниже.
The following application event log event will be logged:
Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время:
The product has to be delivered in the following lots at the following times:
Если совпадений не выявлено, может возвращаться указанное значение по умолчанию.
If there is no match, an optional default value may be returned.
Указанное пользователем количество будет автоматически сбрасываться к требуемому минимальному количеству.
The quantity is automatically reset to the required minimum quantity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité