Exemples d'utilisation de "Украшения" en russe avec la traduction "jewelry"
Traductions:
tous110
jewelry34
decoration27
ornament9
decorating5
adornment5
beautification2
ornamentation2
embellishment2
beautifying2
bijou1
autres traductions21
Он настоял чтобы я взяла эти украшения как подарок.
He insisted on giving me this jewelry as a gift.
может я могу использовать мои украшения, чтобы создать дополнительные звуки.
Maybe I can use my jewelry to create extra sounds.
Спрос на золотые украшения в Индии и Китае стремительно вырос.
Demand for gold jewelry in India and China soared.
Или он любил ювелирные украшения, хорошо поесть и носить женское белье.
Either he liked jewelry, fine dining and wearing lady's lingerie.
Перед тем, как закладывать начинку, ты, возможно, захочешь снять свои украшения.
Before stuffing the bird, you may want to remove your jewelry.
Мы нашли часть украшения в квартире Тессы и выяснили, кто ей его купил.
We found a piece of jewelry in Tessa's apartment and we traced it back to the man that bought it for her.
И я подумала, что отдать мои украшения в магазин мамы Сойера как раз то, что нужно.
So I think getting my jewelry into Sawyer's mom's shop is kind of exactly what I need.
Её произведения искусства, ювелирные украшения, мебель, и различные коллекционные предметы возместили бы 75 миллионов на аукционе.
Her artwork, jewelry, furniture, and various collectibles would recover 75 million at auction.
Как татуировки, ювелирные изделия и другие украшения на теле одного из членов банды обозначают его ранг и достижения.
Like tattoos, jewelry and other adornments on a gang member's body denote rank and accomplishment.
Например, бандиты делали следующее - зачастую, у главарей банды была большая свита, они водили дорогие машины и покупали дорогие украшения.
And so for instance, one thing the gang would do is - you know, the gang leaders would have big entourages, and they'd drive fancy cars and have fancy jewelry.
Кто-то проник в ваш старый дом и украл облигации на предъявителя и ювелирные украшения которые вы спрятали под половицами.
Someone broke into your old house and stole a stack of bearer bonds and, uh, some jewelry that you stashed under your floorboards.
Интересно, что 50 лет спустя, украшения самого высокого ранга, которые могут быть в Пруссии, были сделаны не из золота и бриллиантов.
The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds.
И я думала, пока смотрела как она продает платья, а так же и украшения, которые она мастерит, что теперь Джейн вырабатывает более четырех долларов в день.
And I reflected, as I was watching her sell the dresses, and also the jewelry that she makes, that now Jane makes more than four dollars a day.
Маникюрные ножницы, пинцет, браслет, идеальное украшение для детей.
Manicure scissors, tweezers, bracelet, perfect infant jewelry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité