Exemples d'utilisation de "Уорд" en russe

<>
Traductions: tous26 ward26
Питер Уорд о массовых вымираниях. Peter Ward on Earth's mass extinctions
И поэтому Уорд вернулся за жёстким диском. And it's why Ward came back for the hard drive.
Капитан Шарп, это Рэндал Уорд из лагеря "Айвенго". Captain Sharp, this is Randall Ward over at Camp Ivanhoe.
Пембертон Уорд всё знал, но ничего нам не сказал. Pemberton Ward knew the entire story but didn't tell us.
Думаю, я не хотел, чтобы Уорд попытался препятствовать сжигающему меня любопытству. I suppose I didn't want Ward to attempt to thwart my burning curiosity.
И Уорд обеспечил Джеку защиту до предъявления обвинения, которое назначено на завтра. Yeah, and Ward put Jack into protective custody until after the arraignment, which is set for tomorrow.
"Дурная кровь" - не термин Щ И.Т.а, Уорд, это просто термин. "Bad seed" isn't a S H.I.E.L.D term, Ward, just a term.
Дэвид Уорд (Соединенные Штаты Америки), консультант, Американский совет по образованию; бывший ректор Университета Висконсин-Медисон David Ward (United States), Consultant, American Council on Education; former Chancellor, University of Wisconsin-Madison
Я узнала, что член парламента, Джон Уорд, собирается выступить с речью завтра в здании муниципалитета Риппона. I gather the MP, John Ward, is coming to speak in Ripon tomorrow at the Town Hall.
Уорд пытается отвечать на удары Нири, и теперь Нири начинает нападать, и забирает последние тридцать секунд раунда. Ward is trying to match Neary blow-for-blow, and now Neary starts to come on and take the last thirty seconds to the round.
Обвинение докажет, что обвиняемый Майкл Уорд, сознательно, добровольно, преднамеренно, по злому умыслу убил Альберта Менга в ночь 17 мая. The state will prove that the defendant, Michael Ward deliberately, willfully, intentionally and with malice aforethought murdered Albert Meng on the night of May 17.
Однако потом вы вдруг замечаете, что один из них – это Уорд Каннингем (Ward Cunninghem), изобретатель технологии вики, лежащей в основе Wikipedia. But then you notice that one of them is Ward Cunningham, the man who invented the wiki, the tech that underpins Wikipedia.
Профессор Дэвид Уорд (Соединенные Штаты Америки), председатель Американского совета по образованию, Вашингтон, округ Колумбия; бывший ректор Университета Висконсин-Медисон, Соединенные Штаты Америки Professor David Ward (United States of America), President, American Council on Education, Washington, D.C.; former Chancellor, University of Wisconsin-Madison, United States of America
Bce внимание уделяется столкновениям с астероидами, но автор "Гипотезы Медеи" Питер Уорд утверждает, что причиной большинства массовых исчезновений на Земле были простейшие бактерии. Asteroid strikes get all the coverage, but "Medea Hypothesis" author Peter Ward argues that most of Earth's mass extinctions were caused by lowly bacteria.
Но как Уорд и его фальшивомонетчики сошлись с Дином Мастерсом и Ноэлем Харрисом никто не знает, и почему эти двое теперь мертвы, есть идеи? But how Ward and his printing crew hooked up with Dean Masters and Noel Harris is anybody's guess, and why the two of them are both dead now, who knows?
Антисионизм начинает неприятный поворот к антисемитизму, когда он смешивает евреев с израильтянами - например, когда британский Либерально-демократический политик Дэвид Уорд критиковал «евреев» за насилие над палестинцами. Anti-Zionism takes a nasty turn to anti-Semitism when it conflates Jews with Israelis – for example, when the British Liberal Democratic politician David Ward criticized “the Jews” for inflicting horrors on the Palestinians.
Он вернулся к работе во время расследования трагического инцидента, в результате которого погиб 20-летний Кевин Уорд Младший, который вышел на трассу, чтобы высказать недовольство Стюарту во время гонки. He returned to work as an investigation into the tragic incident that resulted in the death of 20-year-old Kevin Ward Jr., who had stepped on the track to confront Stewart during a race.
В процессе работы с младенцами группа ученых продемонстрировала большое терпение, как говорит когнитивный невролог Лоуренс Уорд (Lawrence Ward) из университета Британской Колумбии в Ванкувере, Канада, не принимавший участия в исследовании. The team displayed remarkable patience to gather data from infants, says cognitive neuroscientist Lawrence Ward of the University of British Columbia, Vancouver, in Canada, who was not involved in the study.
Г-н Уорд (Ямайка) (говорит по-английски): Моя делегация выражает признательность Председателю Комитета по санкциям послу Вальдивьесо за представление доклада комитета экспертов и благодарит членов комитета за их важную работу. Mr. Ward (Jamaica): My delegation thanks the Chairman of the sanctions Committee, Ambassador Valdivieso, for introducing the report of the Committee of Experts and extends its appreciation to the Committee for its important work.
Г-н Уорд (эксперт по оказанию помощи, Контртеррористический комитет) говорит, что все государства должны быть непосредственно заинтересованы в том, чтобы у их соседей была создана основа для борьбы с терроризмом и чтобы они не допускали использования их территории — прямо или косвенно — для поддержки терроризма. Mr. Ward (Assistance Expert, Counter-Terrorism Committee) said that all States should have a strong interest in seeing that their neighbours had in place a platform for combating terrorism and in preventing their territories from being used, directly or indirectly, in support of terrorism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !