Exemples d'utilisation de "Управления" en russe avec la traduction "governance"

<>
Зимбабве страдает от плохого управления. Zimbabwe is constrained by poor governance.
В чём роль глобального управления? What Role for Global Governance?
Тихая смерть правил управления еврозоной The Silent Death of Eurozone Governance
Перестройка государственного управления в Азии Recasting Governance in Asia
Пустые обещания глобального управления экономикой The False Economic Promise of Global Governance
отказ от европейского экономического управления; rejection of European economic governance;
Движение в сторону военизированное управления Towards militarised governance
инновационной американской модели управления высшим образованием. America's innovative governance model for higher education.
Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления The False Promise of Global Governance Standards
Существующий режим игнорирует извечный закон управления: The current regime is ignoring an immutable law of governance:
Они также достигли высоких стандартов управления. They have also achieved high standards of governance.
Ответ заключается в структуре управления МВФ. The answer may be found in the IMF's governance structure.
Систему управления с помощью плебисцитов трудно порекомендовать. Plebiscitary governance has little to recommend it.
Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления. The final oddity of the ECB's stance concerns democratic governance.
А значит: технику можно использовать для управления. So we can use technology for governance.
Во многих странах есть признаки хорошего управления. There are indications of good governance in many countries.
Как повысить качество управления в арабском мире Improving Governance in the Arab World
Проще говоря, паневропейская система управления, предположительно, одержала победу. Simply put, pan-eurozone financial governance had supposedly won the day.
Таблица 1: Образец рабочего листа для оценки управления Table 1: Sample Worksheet for the Governance Assessment
Ваша модель управления служит для решения следующих вопросов: Your governance model needs to address the following issues:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !