Sentence examples of "Уровень безработицы" in Russian

<>
Во-первых стоит рассмотреть уровень безработицы. Consider, first, the unemployment rate.
Уровень безработицы: 6,03 % (расчетные данные за 2001 год) Rate of unemployment: 6.03 % (2001 est)
Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире. This helps to explain the high level of unemployment in the Arab world.
Уровень безработицы и соотношение рабочие места / заявки в феврале, как и ожидалось, улучшилось. The jobless rate and job offers-to-applicants’ ratio, also for February, both improved as expected.
Во Франции уровень безработицы равен 10%. In France, the unemployment rate is 10%.
Это в свою очередь увеличивает масштабы и уровень безработицы. This in turn increases the scale and rate of unemployment.
Но он не желает производить высокий уровень безработицы, который обычно следует за подобным переходом. But it does not want to generate high levels of unemployment as this transition occurs.
Уровень безработицы продолжает снижаться и количество рабочих мест также улучшается, но расходы домохозяйств продолжают снижаться. The jobless rate declined further and the job-offers-to-applicants ratio improved as well, but household spending continued to decline – it’s fallen yoy for the last nine months in a row, ever since the consumption tax was hiked in April.
Это также поможет снизить уровень безработицы в будущем. That, too, will hold down the unemployment rate in the future.
Сейчас экономика очень близка к излому в “L”, пункт известный как естественный уровень безработицы, (NAIRU). Right now, the economy is very close to the kink in the “L,” the point known as the non-accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU).
Но учитывая стабильно высокий уровень безработицы в Соединенных Штатах, возникает разумный вопрос по поводу природы проблемы: But, with high and persistent levels of unemployment in the United States, there is a real question about the nature of the problem:
Действительно, в декабре уровень безработицы в крупнейшей экономике Европы опустился до рекордно низкого значения 6,5%, а опубликованный на прошлой неделе отчет о розничных продажах за ноябрь продемонстрировал существенный прирост. Indeed, the jobless rate in Europe's largest economy ticked down to a record low of 6.5% in December while last week’s update on retail sales for November revealed a surprisingly strong gain.
Также выйдет уровень безработицы в Канаде за январь. Canada’s unemployment rate for January is also coming out.
Цель Макрона – снизить устойчиво высокий уровень безработицы во Франции (сейчас он чуть ниже 10%) и оживить экономику, которой крайне необходим перезапуск. His goal is to bring down France’s stubbornly high rate of unemployment, just a shade below 10%, and energize an economy that badly needs a kick-start.
Реальный успех применения стимулов - это не фактический уровень безработицы, а то, какой безработица была бы без стимулов. The true measure of the success of the stimulus is not the actual level of unemployment, but what unemployment would have been without the stimulus.
Уровень безработицы, особенно среди молодёжи, был очень высоким. Unemployment rates – particularly youth unemployment rates – were very high.
У этой возрастной группы во всей Европе высокий уровень безработицы. В 2011 году среди молодежи моложе 25 лет он составил в среднем 21,4%. High rates of unemployment have been demonstrated across Europe for this age group – an average of 21.4% unemployment for the under-25s in 2011.
Официальный уровень безработицы в Таджикистане основан на данных по регистрации безработных в органах Государственной службы занятости населения. The official level of unemployment in Tajikistan is based on unemployment data as registered in bodies of the State employment service.
Уровень безработицы Еврозоны за январь также должен выйти. Eurozone’s unemployment rate for January is also due out.
В июле экономика США предположительно создала порядка 230 тысяч рабочих мест, тогда как уровень безработицы по оценкам остался без изменений на уровне 6.1%. In July, the US economy is expected to have created around 230 thousand jobs while the rate of unemployment is estimated to have remained unchanged at 6.1%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.