Exemples d'utilisation de "Урок" en russe avec la traduction "school"
Он практически дал урок по пьяному вождению 200 школьникам до того, как охрана стащила его со сцены.
He basically gave a tutorial on how to drink and drive to 200 high school seniors before school security dragged him off stage.
Я шла с урока по домоводству на урок физики и увидела маму, стоящую в школе, она рыдала.
I was walking from home economics to science class to see my mom standing in the school office, she's crying.
В старших классах мне не было дела до учебы, до тех пор, пока я не попала на урок Мистера Карлока.
When I was in high school I just didn't care at all about studying, until I had Mr. Carlock's science class.
Во время недавней школьной сессии, соединившей одну начальную школу США с одной начальной школой Кении, дети, разделённые расстоянием в 13 000 км, вместе провели урок чтения вслух и потом с изумлением осознали, что могут общаться с детьми с другой стороны Земли.
At a recent launch of a “school-to-school” link connecting an elementary school in the United States with one in Kenya, young children across an 8,000-mile divide shared a “read-aloud,” and then reflected in amazement and delight that they could share a story with kids in another part of the world.
Не рассказывает об уроках и школьных экскурсиях?
Doesn't he tell you about school or school outings?
Кто из вас, лопухов, целовался во время уроков?
How many of you suckers have made out during a school day?
Таблетки кислоты он делает в школе на уроках химии.
He makes the amyl nitrate in the chemistry labs at school.
Политики говорят "Не прогуливайте уроки", а сами были двоечниками.
Politicians tell you, "Stay in school," but they were poor students.
Нам рассказывали об этом в школе на уроке истории культуры.
We learned about it in our cultural history class at school.
Я беру уроки в художественной школе, в которую ходит Эми.
I take some classes at the art school that Amy goes to.
Мы должны были усвоить еще с уроков в старших классах:
We should remember this from high school science:
Если хоть чуть-чуть повезёт, то уроков завтра не будет.
With any luck, there will be no school tomorrow.
Чтобы больше узнать о портфелях, посетите наши уроки о фондовых рынках:
Learn more about portfolios in our stocks school:
Школьный совет недавно проголосовал за отмену уроков физкультуры в младших классах.
The school board just voted to eliminate gym class from the district junior highs.
Не во всех школах есть возможность принять душ после уроков физкультуры.
Not all schools offer facilities to take a shower after physical training classes.
Учеников, шатающиеся по кампусу после уроков, ужасных убийств с вырезанием сердца.
Students loitering on campus after school, horrible murders with hearts being removed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité