Exemples d'utilisation de "Устойчивого" en russe avec la traduction "sustainable"
Traductions:
tous6477
sustainable2850
steady250
stable194
resistant152
strong101
resilient89
robust72
enduring29
firm20
well-balanced3
stabilized2
buoyant1
autres traductions2714
Однако продвижение устойчивого роста - это более сложная задача.
Promoting sustainable growth is much harder.
Рециркуляция твердых отходов- важный компонент устойчивого управления твердыми отходами.
Solid waste recycling is an important component of sustainable solid waste management.
Недостаточно эффективная передача экологически чистых технологий в целях устойчивого лесопользования
Inadequate transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management
Большее признание важности устойчивого лесопользования и торговли продукцией лесного хозяйства
Greater recognition of sustainable forest management and forest products trade
Есть еще одна предпосылка устойчивого развития: относительный мир и безопасность.
There is one more prerequisite for sustainable growth: relative peace and security.
Внедрение методов устойчивого развития улучшило сельское хозяйство в Буркина-Фасо.
Sustainable agriculture has changed farming in Burkina Faso for the better.
Только тогда мировая экономика сможет перейти на путь устойчивого роста.
Only then can the world economy move onto a sustainable growth path.
Потому что они фактически способствуют достижению устойчивого размера народонаселения планеты.
because they are actually helping us to reach a sustainable population size of the world.
Все эти проблемы можно решить только путем долгосрочного устойчивого экономического развития.
All of these problems can be solved only through long-term sustainable economic development.
Низкие цены на круглый лес ослабляют экономическую жизнеспособность устойчивого лесного хозяйства.
Low roundwood prices reduce the economic viability of sustainable forest management.
Средств ОПР, которые необходимы многим странам, недостаточно для финансирования устойчивого лесопользования.
ODA, although necessary for many countries, was not sufficient to finance sustainable forest management.
Значительное снижение социальных расходов также неизбежно для достижения устойчивого государственного финансирования.
Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances.
Стратегические рекомендации для достижения эффективного и устойчивого ВВТ на общеевропейском уровне.
Strategic recommendations for achieving effective and sustainable inland water transport at the European level
Поддержка устойчивого промышленного развития в соответствии с международными документами и конвенциями
Supporting sustainable industrial development in accordance with international instruments and conventions
профессию управления, которая берет обязательства на обеспечение долговременного, устойчивого благосостояния всех.
a management profession that commits itself to promoting the long-term, sustainable welfare of all.
Существует другая политика, дающая надежду на восстановление устойчивого и инклюзивного экономического роста.
There are other policies that hold out the promise of restoring sustainable and inclusive growth.
Группа стремится разработать целеустремленное, последовательное и практическое предложение для устойчивого глобального развития.
The Panel is committed to creating an ambitious, coherent, and practical proposal for a sustainable global development agenda.
Это помогло стимулировать рост устойчивого микрофинансирования для местных предприятий, которыми владеют женщины.
This has helped to catalyze the growth of sustainable microfinancing to local women-owned enterprises.
Кроме того, богатые природными ресурсами страны часто не преследуют стратегии устойчивого роста.
Moreover, resource-rich countries often do not pursue sustainable growth strategies.
Тема 3: маркетинг и реклама экотуризма: выход на потребителей продукции устойчивого природопользования;
Theme 3: marketing and promotion of ecotourism: reaching sustainable consumers;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité