Exemples d'utilisation de "Усыпальницу" en russe

<>
Traductions: tous10 tomb2 autres traductions8
Я отправлюсь к богам в подобной усыпальнице. I will be sent to the gods in a tomb such as that.
В нашей стране есть много культурных ценностей, включая королевские усыпальницы, храмы, каменные пагоды, картины, каллиграфические работы и предметы народного искусства — все это отражает историю развития нации и ее национальной мудрости. There are many cultural properties in our country, including royal tombs, temples, stone pagodas, paintings, calligraphic works and folk artefacts, all reflecting the history of the nation's development and its national wisdom.
Они положили пустой гроб в усыпальницу. They put an empty coffin in this crypt.
Возьми эти деньги в усыпальницу имама. Put this money in the Imam's shrine.
Я переделаю нашу спальню в усыпальницу для Клэр. I would turn our bedroom into a shrine to Claire.
Оно когда-то украшало усыпальницу Томаса Бекета в Кентербери. It once adorned the shrine of Thomas Becket at Canterbury.
Когда все будет готово, мы пойдем в усыпальницу и призовем его. When all is prepared, we will go to the resting place and summon him.
Вы отнесёте меня в усыпальницу, где даётся покой и отпускают грехи? Can you take me to a shrine that gives you comfort and erases your bad deeds?
Угол двора, где похоронен Тайк, превратится в душистую усыпальницу, делая мой дом как-то ещё более домашним. The corner of the yard where Tyke is buried will be a new and fragrant shrine, making my home more home-like somehow.
Из мечети Туси его тело было перевезено в усыпальницу Хайдари, где религиозный лидер Мухаммед Саид эль-Хаким произнес над ним молитву, а затем усопший был вновь доставлен в мечеть Туси, где был захоронен. The body was transported from the Tusi mosque to the Haidari shrine, where the religious authority, Muhammad Sa'id Al-Hakim, said prayers for him, and then returned to Tusi mosque, where he was buried.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !