Exemples d'utilisation de "Уходят" en russe avec la traduction "walk away"

<>
Стреляные гильзы, так что, что-то всё-таки случилось, но люди, получившие три выстрела в грудь, просто не уходят. Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away.
Если их преимущество действительно присутствует, они размещают свои ордера и уходят, понимая, что любое дальнейшее действие, вероятно, будет работать против них, потому что это будет тщетная попытка управлять неконтролируемым и необъективным процессом. If their edge does show up then they set their orders and walk away, accepting the fact that any further action will probably work against them because it will be a vain attempt to control the uncontrollable and would not be an objective action.
О, нет, не уходи, красавчик. Oh no, don &apos;t walk away, Butch.
Она уходит вдоль по микротрубочке. And it's walked away down the microtubules.
Она улыбнулась мне и ушла. Then she smiled at me, and walked away.
Она ушла, не предупредив меня. She walked away without acknowledging me.
Я не уйду в день оплаты. I'm not walking away from this payday.
Но сейчас тебе нужно отсюда уйти. But right now, you just need to walk away.
У меня не хватило смелости уйти. I never had the courage to walk away.
И ушел Барросо весь в слезах. So Barroso walked away crying and in tears.
Он вылез из окна и ушел. He climbed out of the window and walked away.
Ну, этот дурак уйдет с 650000 наличных. Well, this fool is walking away with 650000 cash.
Я дам тебе один шанс, чтобы уйти. I'm gonna give you one chance to walk away from this.
Встретишь проктолога на вечеринке, не уходи далеко. You meet a proctologist at a party, don't walk away.
Он говорит: "Ждите. Я вернусь", - и ушел. He says, "You wait. I'll be back," and he walked away.
Знаю, что когда я уйду, вы будете смеяться. I know you will laugh when I walk away.
Я использую её, чтобы поймать Итана, и уйду. I'm gonna use her to catch Ethan and then I'll walk away.
На самом деле, мы даем Эдди шанс уйти. Really, we're giving Eddie the chance to walk away.
Уйти - также просто, как сахарное печенье приготовить, детка. Walking away is simple as sugar cookies, baby.
Если вы заметите хотя бы след Денни, уходите. You even catch a scent of Danny, walk away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !