Exemples d'utilisation de "Участник" en russe avec la traduction "participant"

<>
На вкладке Получатель щелкните Участник. On the Recipient tab, click Participant.
Участник Латвийского Центрального Депозитария (Nasdaq OMX); Participant of the Latvian Central Depository (NASDAQ OMX);
На вкладке Тип назначения выберите Участник. On the Assignment type tab, select Participant.
Выбрав Участник, выберите вкладку На основе роли. After you select Participant, click the Role based tab.
Любой зарегистрировавшийся участник может стать партнером в нашей компании. Any registered participant can be a partner with our company.
Ни один участник не согласовывал свои таможенные пошлины с другими. No participant harmonized its customs with anybody else.
В списке Участник выберите группу или роль, которому назначена задача. In the Participant list, select the group or role to assign the task to.
Каждый участник может открыть только один аккаунт в Roxwell Finance. Each participant may only open one account in Roxwell Finance.
В списке Участник выберите группу или роль, которому назначена решение. In the Participant list, select the group or role to assign the decision to.
В списке Участник выберите группу или, которому нужно отправлять уведомления. In the Participant list, select the group or to send notifications to.
В списке Участник выберите группу или роль, которым нужно назначить шаг. In the Participant list, select the group or role that you want to assign the step to.
В списке Участник выберите группу или роль, которому нужно отправлять уведомления. From the Participant list, select the group or role to send notifications to.
Другой участник ответил, что понятие " демократии " подразумевает неделимость всех прав человека. Another participant replied that the term “democracy” suggested the indivisibility of all human rights.
СМИ с определенных пор - не комментатор, а участник, который заменил политику образами. The media are no longer a commentator, but a participant that has hijacked politics with imagery.
После успешного завершения курсов каждый участник получает удостоверение ЮНИТАР об их окончании. Upon successful completion of the series, each participant receives a UNITAR Certificate of Attendance.
Другой участник прокомментировал важность подготовки монографических исследований о прозрачности в корпоративном управлении. Another participant commented on the importance of developing case studies on transparency in corporate governance.
Нам в этот проект нужен участник, и мы решили, что это будешь ты. For this project we need a participant, and we decided that it should be you.
В поле Участник выберите конфигурацию рецензента расходов, которую необходимо использовать для задачи workflow-процесса. In the Participant field, select the expenditure reviewer configuration that you want to use for the workflow task.
Кроме того, данный участник отметил, что круг ведения миссий по установлению фактов является неофициальным документом. In addition, the participant noted that the terms of reference for fact-finding missions was not an official document.
Уведомления о переадресации сообщений о собрании создаются автоматически и отправляются организатору, когда участник переадресует такое сообщение. Meeting forward notifications are automatically created and sent to the meeting organizer when a meeting participant forwards a meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !