Exemples d'utilisation de "Учится" en russe avec la traduction "learn"
Он учится лечить всех животных "от кошек до коров".
He is learning to treat all animals 'from cats to cows'.
Потом она учится ходить на поводке и находить цели.
Then the animal learns to walk on a leash in the open and find targets.
Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой.
Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch.
Он учится очень хорошо, тем более он хочет стать космонавтом.
He learns well, he wants to become a spaceman.
Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле.
In the next step, animals learn to find real mines in real minefields.
Мы видели, что ДНК в некотором смысле учится, она накапливает информацию.
We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information.
После этого хирург попадает в операционную и учится ассистировать при операциях.
We build on that and we take people, hopefully, to the operating room where they learn to be an assistant.
Она учится находить нужный запах в клетке с несколькими отверстиями, до 10.
It learns how to find the target smell in a cage with several holes, up to 10 holes.
В действительности Мексика сейчас медленно учится тому, каким образом ей решать двойную задачу:
Indeed, Mexico is slowly learning how to carry out a dual task:
Играя в постройку башни из блоков, ребенок учится множеству вещей о башнях в целом.
When play is about building a tower out of blocks, the kid begins to learn a lot about towers.
Если у учителя нет власти в собсвенном классе для поддержания порядка, то каждый учится хуже.
If teachers don't have authority to run the classroom, to maintain order, everybody's learning suffers.
Позже животное - мышь в данном случае, она прекрасно подходит для подобных экспериментов - учится бояться звука.
And over time - in this case, a mouse, which is a good animal model, commonly used in such experiments - the animal learns to fear the tone.
Молодежь изучает английский, немецкий, французский языки, учится работе на компьютере, проводит много времени в интернет-кафе.
Young people learn English, German, French; they study computers and surf the web in internet cafes.
Здоровые дети регулярнее посещают школу, в большей степени способны учится и впоследствии стать более продуктивными взрослыми.
Healthy children attend school more regularly, are better able to learn, and become more productive adults.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité