Exemples d'utilisation de "Учить" en russe avec la traduction "teach"

<>
"Мы станем её учить математике. We'll teach her mathematics.
Дурака учить - что мёртвого лечить. To teach a fool is the same as to treat a dead man.
учить детей математике с помощью программирования. teaching kids math through computer programming.
Студентов необходимо также учить некоторой скромности. Students should also be taught some humility.
Я буду учить Иудаизму эту зверюгу. I'll teach him about Judaism.
Один из путей - больше учить этике. One way not to do it: teach more ethics courses.
Ты собираешься меня учить? Это смешно! You're going to teach me? That's laughable!
Я хочу знать, чему его учить. I want to know what to teach him.
Данные по организации "Учить для Америки": Teach for America:
Открою додзе и стану учить детей фехтованию. Open a kendo dojo and teach children sword-fighting.
Что ж, я могу учить основам флористики. Well, I can teach flower arranging.
Он что собирается учить меня водить через компьютер? So he's supposed to teach me to drive over the computer?
Вам не надо учить кого-то управлять Romo. You do not have to teach someone how to drive Romo.
Тогда я буду учить вас стрелять из лука. Then I will teach you the bow.
Как учить детей настоящей математике с помощью компьютеров Teaching kids real math with computers
Будем учить их сражаться с современной механизированной армией. We will teach them, Sherif Ali, to fight a modern mechanized army.
Не достаточно учить только тому, что каждый может самовыражаться; It's not enough to just teach that you can express yourself.
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе. He's built schools to teach children to care for the forest.
С точки зрения учителя учить её был одним удовольствием. As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
Нам нужно учить детей что курица это не жираф. We really have to teach children that chicken is not a giraffe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !