Exemples d'utilisation de "ФИНАНСОВОЕ" en russe avec la traduction "fiscal"
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер.
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window.
Поймите меня правильно: я не рекламирую финансовое расточительство.
Don’t get me wrong, I am not arguing for fiscal profligacy.
Финансовое расточительство Греции оказалось скорее исключением, нежели правилом.
Greece’s fiscal profligacy was the exception rather than the rule.
Именно благодаря рынку СКД греческое правительство урезало бюджет и улучшило финансовое положение.
It is thanks to the spike in the CDS market that the Greek government tightened its budget and improved its fiscal position.
Объемы усилий, направленных на финансовое регулирование и требующихся от Греции, сейчас хорошо известны.
The magnitude of the fiscal adjustment effort being demanded of Greece is now well known.
Несмотря на ужасное финансовое положение, в настоящий момент японские государственные облигации (JGB) остаются стабильными.
Despite the parlous fiscal position, for now the market for Japanese government bonds (JGBs) remains stable.
Наше финансовое положение также постоянно улучшается, правительство под моим руководством следит за консолидацией государственных финансов.
Our fiscal position has also improved steadily, with my government on track to consolidate public finances.
В некоторых странах более низкие военные расходы и процентные ставки помогли улучшить слабое финансовое положение.
In some countries, lower military expenditures and interest rates has helped to improve a weak fiscal position.
Организовать дело так, чтобы финансовое положение Америки ухудшилось на пять триллионов долларов - это надо уметь.
It was hard work engineering a five-trillion-dollar deterioration in America's fiscal position.
Таким образом, возвращение конкурентоспособности, а не просто финансовое урегулирование, необходимо, чтобы восстановить непрерывный рост экономики.
Thus, restoring competitiveness, not just fiscal adjustment, is necessary to revive sustained growth.
Япония планирует ускорить реформы рынка труда, укрепить конкуренцию и продвинуть финансовое объединение, чтобы поддержать внутреннюю уверенность.
Japan plans to accelerate labor market reforms, strengthen competition, and advance fiscal consolidation to sustain domestic confidence.
Это осложнило жизнь как белорусским гражданам, так и правительству, которое должно найти способы остановить финансовое кровотечение.
This has made life more difficult both for Belarusian citizens and for a government needing to find ways to staunch the fiscal bleeding.
Это означает, что государственное финансовое поведение имеет тенденцию быть процикличным перед угрозой больших потрясений, подобных нынешнему шоку.
This means that state fiscal behavior tends to be pro-cyclical in the face of large shocks like the recent one.
Однако усиливается политическое и финансовое давление в интересах демобилизации, и в последние месяцы стороны улучшили свое взаимодействие.
Political and fiscal pressure to demobilize is mounting, however, and the engagement of the parties has improved in recent months.
В то время как греческое финансовое фиаско сейчас - общеизвестный факт, проблемы Ирландии глубже, и не так хорошо изучены.
While the Greek fiscal fiasco is now common knowledge, Ireland's problems are deeper and less widely understood.
Необходимо прикрепить все номенклатуры на странице списка Используемые продукты к финансовой группе отчетности ЛИФО, чтобы рассчитать финансовое ЛИФО.
You must attach all items on the Released products list page to a fiscal Last in, First out (LIFO) reporting group to calculate fiscal LIFO.
В большинстве случаев эти страны предприняли макроэкономические реформы, либерализовали торговлю и инвестиционную деятельность, а также улучшили финансовое управление.
In most cases, these countries embraced macroeconomic reform, liberalizing trade and investment rules and improving fiscal management.
У вас может быть несколько журналов с внутренними отчетами и вы можете рассчитывать финансовое ЛИФО столько раз, сколько нужно.
You can have multiple internal report journals and you can calculate fiscal LIFO as many times as you want.
Как рыночная дисциплина, так и правильное финансовое управление нужны для того, чтобы создать разумный шанс для долговременной стабильности цен.
Both market discipline and sound fiscal management are needed to create a reasonable chance of long-run price stability.
Ухудшающееся финансовое положение страны ведет к сильному доллару, так же как это произошло после безответственного снижения налогов Рейганом двадцать лет назад.
America's deteriorating fiscal position is leading to a strong dollar, just as the deteriorating fiscal position of the US after Reagan's irresponsible tax cut of two decades ago did.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité