Exemples d'utilisation de "ФК " Бертон Альбион "" en russe

<>
Он и юный Пендрагон однажды объединят Альбион. He and the young Pendragon one day will unite the land of Albion.
А мистер Бёртон нашёл способ снова почувствовать себя молодым, что делает счастливым его. And Mr. Burton has found a way of feeling young again, which makes him happy.
Побыстрей беги домой, Монстры в царстве Альбион. When coming home don't take too long for monsters roam in Albion.
Всем экономить патроны, а ты, Бёртон, защищай детей. Everyone make your shots count, and, Burton, you protect those kids.
Или Белый Дом и Туманный Альбион не общаются? Or aren't the White House and Foggy Bottom on speaking terms?
Меня зовут Бертон Гастер, это мой напарник - Лайка, Космическая Собака. My name is Burton Guster and this is my partner, Laika, the Space Sog.
Брайтон и Хоув Альбион? Brighton and Hove Albion?
Ваш любимый ясновидец, Шон Спенсер, и его напарник Бертон Гастер. It's your favorite psychic, Shawn Spencer, and his partner, Burton Guster.
Чудовищ полон Альбион. For monsters roam in Albion.
Благослови тебя господь, Дэнни Бертон. God bless you, Danny Burton.
Альбион будет жить. Albion will live.
В шотландском суде вступительных речей не произносят, мистер Бёртон, если вы вдруг вознамерились выступить с подобной. We have no opening speeches in Scottish courts, Mr. Burton, just in case you were planning on making one at this stage.
В твоих руках он сможет спасти Альбион. In your hands, it has the power to save Albion.
Уильям Бёртон напал на Лиама Майкла Фойла и нанёс ему удар ножом, покрытым веществом, действие которого, как он знал, повлечёт за собой серьёзный вред здоровью, анафилактический шок и смерть потерпевшего, и он убил его. William Burton did assault Liam Michael Foyle and did stab on the body with a knife containing thereon a substance, knowing that this would cause severe injury, anaphylaxis and death to the recipient, and he did murder him.
Но тело привезли именно сюда, в больницу "Альбион". The body has been brought to Albion Hospital.
Тридцать пять лет назад в рамках экспедиции вокруг земного шара Чарльз Бёртон и я пересекли Северный Ледовитый океан через Северный полюс, прожив три месяца в палатке на плавучей льдине. Thirty-five years ago, as part of a global expedition, Charles Burton and I traveled across the Arctic Ocean via the North Pole, camping for three months on a fast-moving ice floe.
За последнее села в "Альбион", но полгода назад ее выпустили. The last one got her sent to Albion, but she was released six months ago.
Сэр Бёртон начал свою карьеру государственного служащего в 1968 году, и до того, как он приступил к своим правовым исследованиям, работал в качестве сотрудника-стажера и секретаря в Палате собрания. Professional life: Sir Button began his public service career in 1968 and served as a Probation Officer and Clerk in the House of Assembly before he began his legal studies.
Президент Брайтон и Хоув Альбион. Chairman of Brighton and Hove Albion.
Джеф Бертон, главный консультант по управлению генетическими ресурсами компании «Джин Шеннон энд ассосиэйтс» (Австралия), охарактеризовал меняющуюся атмосферу в области коммерциализации, успехи мелких специализированных биотехнологических компаний и синергизм между коммерциализацией и исследовательской работой в государственных учреждениях. Geoff Burton, Principal Consultant in genetic resources management at Jean Shannon and Associates, Australia, described the changing business environment in commercialization and the rise of small, specialized biotechnology companies, and the synergy between commercialization and public research activities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !