Exemples d'utilisation de "Факультеты" en russe

<>
Traductions: tous285 faculty179 department101 autres traductions5
Например, в целях привлечения женщин на технические факультеты организуются " технические дни " и летние школы. For example, technology days and summer schools are arranged to attract women to technological programmes.
Более того, после колледжа я подала заявление в художественные факультеты семи университетов, но мне везде отказали. In fact, after college I applied to seven art schools and was rejected by all seven.
Хотя число женщин, поступивших на инженерно-технические факультеты, возросло (с 20 до 29), мужчины продолжают доминировать в этих дисциплинах. Though, their enrolment has increased in engineering and technical courses (20 to 29), these disciplines continue to be dominated by boys.
Группа провела беседу с помощником ректора Университета, в ходе которой она спросила у него имя ректора Университета и задала вопросы о численности студентов, преподавателей и аспирантов и о количестве зданий на территории университета, а также просила назвать факультеты, расположенные в каждом здании, и имена деканов инженерного, научного и педагогического факультетов. The group interviewed the assistant of the President of the University, asking him about the name of the President of the University, the number of students, the number of teachers, the number of holders of higher degrees, the number of campuses, the names of the colleges in each campus and the names of the deans of the colleges of engineering, science and education.
призывает оказать помощь Открытому университету в Аль-Кудсе ввиду его огромного значения для поддержания сопротивления палестинцев и обеспечения им возможности продолжения университетского образования, а также призывает оказать техническую и финансовую помощь, необходимую для развития университета и решения стоящих перед ним проблем, с тем чтобы он мог открыть новые факультеты и полностью выполнять свою образовательную миссию; Calls for extending support to the Open University of Al-Quds in view of its vital importance in strengthening the resistance of the Palestinian people and enabling them to continue their university education and also calls for extending the technical and financial assistance necessary for the development of the university and for solving its problems so that it may open new branches and thoroughly fulfill its educational mission.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !