Exemples d'utilisation de "Федеральному" en russe avec la traduction "fed"
Тут мы возвращаемся к Федеральному резерву и его игре.
This brings us back to the Fed and its gamble.
Действительно, по закону США Федеральному Резерву запрещено предоставлять займы недепозитарным организациям, кроме как в чрезвычайных обстоятельствах.
Indeed, US legislation strictly forbids the Fed from lending to non-depository institutions, except in emergencies.
При твердых ценах на нефть, продукты питания и другие товары и более быстром повышении курса ренминби, Федеральному Резерву также приходится беспокоиться об инфляции.
With oil, food and other commodities firm, and the renminbi appreciating somewhat faster, the Fed also has to worry about inflation.
И в этот момент Китай выдернет шнур питания, доллар обрушится и Федеральному резерву придётся повысить процентные ставки, погрузив США обратно в экономический спад.
At that point, China would pull the plug, the dollar would crash, and the Fed would be forced to raise interest rates, plunging the US back into recession.
Учитывая, что в ближайший год Федеральному резерву будут очень трудно повысить базовые процентные ставки хотя бы до 2%, у него останется очень небольшое пространство для их снижения, если вдруг начнётся рецессия.
Given that the Fed may struggle just to get its base interest rate up to 2% over the coming year, there will be very little room to cut if a recession hits.
Следовательно, поскольку падение курса доллара приводит к росту цен на импорт и, таким образом, действует как негативный шок для аспекта предложения в экономике, Федеральному Резерву придется повысить, а не понизить ставки процента и продавать, а не покупать облигации.
Therefore, since a fall in the value of the dollar raises import prices, and thus functions as a negative shock to the supply side of the economy, the Fed will have to raise, not lower, interest rates, and sell, not buy, bonds.
модели МВФ (и Федерального Резерва) были неправильными.
the models of the IMF (and the Fed) were wrong.
Что на счет того, чтобы организовать федеральную группу назначения?
How does running your own task force for the feds sound?
Сегодня, председатель Федеральной резервной системы Джанет Йеллен свидетельствует в Сенате.
Today, Fed Chair Janet Yellen testifies to the Senate.
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки.
The Fed cut interest rates in response to the 2001 recession.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité