Exemples d'utilisation de "Федерация" en russe

<>
Федерация корейских геронтологических обществ (ФКГО) Federation of Korean Gerontological Societies (FKGS)
Международная федерация домоводства (2001-2004 годы) International Federation for Home Economics (2001-2004)
Дополнительные сведения см. в разделе Федерация. Learn more at Federation.
Колос, тебе никогда не нравилась Федерация. You never liked the Federation.
Международная федерация школ домоводства (1997-2000 годы) International Federation for Home Economics (1997-2000)
используется ли федерация удостоверений в гибридной среде. If you're using identity federation in your hybrid environment.
Источник: Европейская федерация производителей паркета, 2005 год. Source: European Federation of the Parquet Industry, 2005.
Сенатор Палпатин считает, что Федерация хочет меня уничтожить. Senator Palpatine fears that the Federation means to destroy me.
Германия, в отличие от Испании, организована как федерация. Germany, unlike Spain, is organized as a federation.
Местными партнерами выступают ПФТСЗ и Палестинская федерация промышленности (ПФП). Local counterparts include the PFESP and the Palestinian Federation of Industries (PFI).
Насколько я понимаю, Федерация хочет положить конец их деятельности. I understand the Federation would like them put out of circulation.
Международная федерация школ домоводства (Специальный статус с 1981 года) International Federation for Home Economics (Special; 1981)
С презентацией выступил профессор Стиг Энемарк, Международная федерация геодезистов (МФГ). A presentation was made by Prof. Stig Enemark, International Federation of Surveyors (FIG).
Федерация понесла потери вплоть до 60% личного состава в передовых соединениях. The Federation had suffered losses of up to 60% frontline troops.
Иск о блокировании законопроекта внесли 26 штатов и Национальная федерация независимого бизнеса. The suit to block the law was brought by 26 states and the National Federation of Independent Business.
Это называется "федерация", и она должна соответствовать минимальным требованиям к программному обеспечению. This is known as “federation” and must meet minimum software requirements.
Необязательно: федерация со Skype и общедоступный обмен мгновенными сообщениями — воспроизведение фотографии контакта Optional: Federation with Skype and public IM connectivity: Contact picture retrieval
Такое решение федерация приняла, что за счет региональных средств такие места оборудовать. The federation adopted such a solution to arrange such places using regional funds.
что сегодняшняя Югославская Федерация должна срочно стать членом ООН, МВФ и Мирового Банка. that today's Yugoslav Federation must quickly become a member of the OSCE, the UN, the IMF, and the World Bank.
Термин "трансферный союз" сейчас используется, особенно в Германии, как уничижительный синоним слову "федерация". The term "transfer union" is now used, especially in Germany, as a pejorative synonym for federation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !