Exemples d'utilisation de "Фехтование" en russe

<>
Traductions: tous47 fencing45 swordplay2
Каллиграфия очень похожа на фехтование. Calligraphy is so similar to fencing.
Этикет, французский, фехтование, танцы, историю Англии. Etiquette, French, fencing, dances, the history of England.
И с четырех до пяти фехтование. And 4 to 5, fencing.
У них в стране это как фехтование. In their country, it's like fencing.
Это то, что привело тебя в фехтование. That's what got you into fencing.
Фехтование - это своего рода шахматы на рапирах. Fencing is like chess with weapons.
Вы знали, что фехтование появилось в 12 веке? Did you know that fencing goes back to the 12th century?
Мне жаль вас разочаровывать, но фехтование - серьезный спорт. Well, sorry to disappoint you, but fencing is a serious sport.
Но тебе не следует путать фехтование с операцией аппендицита. But don't confuse fencing with an appendectomy.
Зачем ты скрывал от меня и зачем лгал, что ходишь на фехтование? Why would you keep this from me, and why would you lie about going to fencing?
Прежде, чем мы начнем, я хотел бы предупредить вас, что фехтование - это не шутка. Before we start, I just want to warn you, fencing isn't a joke.
Слушай, у нас осталось только несколько лет, чтобы ходить в колледж и изучать такие предметы, как актерское мастерство, фехтование и хореография. Look, we only have a few more years left to go to college and learn all the fun stuff like acting and fencing and choreography.
Как у Вас с фехтованием? How's your fencing?
Уметь видеть, видеть по-настоящему - в этом суть фехтования. The seeing, the true seeing, that is the heart of swordplay.
Они действительно команда по фехтованию. They really are a fencing team.
Похоже, мой старый друг, в нашей истории не обойтись без фехтования. It would seem, my old friend, that our story is ever to be told by swordplay.
Это мой тренер по фехтованию. He's my fencing coach.
Знаешь, что даже хуже фехтования? You know what's even nerdier than fencing?
Учителю фехтования здесь нечего делать. A fencing instructor won't help.
Ты думала когда-нибудь о фехтовании? Have you ever thought of fencing?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !