Exemples d'utilisation de "Фигуры" en russe avec la traduction "figure"
Влиятельные фигуры даже призывают запретить высокочастотную торговлю.
Influential figures are even calling for it to be banned.
Нынешним детям неинтересны восковые фигуры и чучела животных.
I guess kids today don't care about wax figures or stuffed animals.
Дети, Суз, безжизненные восковые фигуры, спасибо что собрались.
Kids, Zeus, lifeless wax figures, thank you all for coming.
Команда меню "Вставка — Фигуры — Эллипс" также позволяет нарисовать эту фигуру;
The "Insert — Shapes — Ellipse" menu command allows to draw this figure, as well;
Команда меню "Вставка — Фигуры — Треугольник" также позволяет нарисовать эту фигуру;
The "Insert — Shapes — Triangle" menu command allows to draw this figure, as well;
Команда меню "Вставка — Фигуры — Прямоугольник" также позволяет нарисовать эту фигуру;
The "Insert — Shapes — Rectangle" menu command allows to draw this figure, as well;
Вдруг я увидела две фигуры прыгающих по скалам над нами.
Suddenly I saw two figures jumping about on the rocks above us.
Ни в одной из указанных стран нет фигуры, сравнимой с Хомейни.
There is no figure in either country comparable to Khomeini.
Появление же еще одной судьбоносной фигуры является не таким легким делом.
Nor will the emergence of another providential figure come easily.
До недавнего времени, фигуры крайне правых были лишены какого-либо престижа.
Until recently, figures on the extreme right had no prestige at all.
Мне нравилось то, что я видела здесь был силуэт сгорбившейся фигуры.
Just like what I saw here, which was this figure kind of hunched over.
Как я уже сказал, эти две фигуры идентичны по размеру и форме.
And as I say, those two figures are identical in size and shape.
Эти героиновые наркоманы в клинике в Пакистане напомнили мне фигуры в пьесах Беккета:
These heroin addicts in detox in Pakistan reminded me of figures in a play by Beckett:
Пара NZD / USD пробила поддержку психологической фигуры 0,7500 (S1) и несколько выросла.
NZD/USD hit support at the psychological figure of 0.7500 (S1) and rebounded somewhat.
К ним относятся: технические индикаторы (включая пользовательские индикаторы), линейные инструменты, геометрические фигуры, текст и значки.
They consist of: technical indicators (including custom indicators), line studies, geometrical figures, texts, and icons.
Окончательный HSBC PMI за апрель был пересмотрен до 48,9 с начальной фигуры 49,2.
The HSBC final manufacturing PMI for April was revised down to 48.9 from the initial figure of 49.2.
К ним относятся линейные инструменты и технические индикаторы, а также геометрические фигуры, значки и текст.
Among them are line studies and technical indicators, as well as geometrical figures, arrows, and texts.
Движение выше 54,00 (R1), скорее всего, приведет к тестированию психологической фигуры 55,00 (R2).
A move above 54.00 (R1), is likely to test the psychological figure of 55.00 (R2).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité