Exemples d'utilisation de "Физики" en russe
Traductions:
tous825
physics545
physicist258
physical science8
physical scientist1
autres traductions13
Некоторые физики озабочены гипотезой прошлого больше других.
Some physicists are more troubled than others by the past hypothesis.
Ответ мог бы быть таким: Потому что кинетическая энергия молекул воды высока и молекулы часто сталкиваются друг с другом. Это ответ с точки зрения физики.
One answer would be: because the kinetic energy of the water molecules is high and they bounce against things rapidly - that's a kind of physical science argument.
но тогда, надо сказать, этой темой занимались физики.
I mean, in those days it was the domain of the physicists.
Вместе с тем, физики столкнулись с другой проблемой.
Physicists, on the other hand, had a different problem.
«Физики могут задавать вопросы по-другому», — убежден Голденфельд.
“Physicists can ask questions in a different way,” Goldenfeld said.
Это полностью сочетаемо с Богом, в которого верят физики.
It's completely compatible with the God of the physicists.
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Based on this, physicists classify particles into two categories.
Итак, правильные законы физики изящно сбалансированы.
So, the right laws of physics - they're beautifully balanced.
Физики считают что если путешествовать со скоростью света, время исчезает.
Physicists think that if you travel at the speed of light time disappears.
Законы физики обладают таким специальным свойством,
So, the laws of physics have this special property.
Некоторые физики утверждают, что гравитация — а не термодинамика — направляет стрелу времени.
Some physicists argue that gravity — not thermodynamics — aims time’s arrow.
Разумеется, когда физики работают с теорией, математика может напоминать темный лабиринт.
Of course, when other physicists and I actually work on this stuff, the mathematics can resemble a dark labyrinth.
Итак, нас ограничивают законы физики и экономики.
So we're bound with the laws of physics and the laws of economics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité