Exemples d'utilisation de "Физический" en russe
Следующие проводки рассматриваются как физический прирост:
The following transactions are considered physical increases:
Следующие проводки рассматриваются как физический расход:
The following transactions are considered physical issues:
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level.
Для резервного потока лучше использовать отдельный физический видеокодер.
Ideally, your backup stream should be on an entirely redundant physical encoder.
Вскоре, цифровой мир и физический мир будут неразличимы.
Before long, the digital world and the physical world will be indistinguishable.
Кайфоломы имеют полномочия только, если установили физический контакт.
Killjoys only have possession if they make physical contact.
Мы можем очень быстро создать для вас физический объект.
We can actually build for you, very rapidly, a physical object.
Вы увидели, что время здесь представлено как физический параметр.
You've seen that time is represented here as a physical dimension.
Программа включает тяжёлый физический труд, а также размышление и покаяние.
A programme of hard physical labour, combined with reflection and repentance.
Значение, превышающее 3, означает, что физический компьютер является контроллером домена.
A value greater than 3 indicates that the physical computer is a domain controller.
Рекомендуется настроить для него соответствующие зависимости от ресурсов «Физический диск».
It is recommended that you configure the appropriate physical disk resource dependencies for Microsoft Exchange Database Instance resources.
И я думаю, что "физический" способ очень хорош для этого.
And I think making it physical is a good way to do that.
Если вы ввели физический адрес, он будет показан под описанием профиля.
If you entered a physical address, it will now appear below your profile's description.
Полоса считывается через физический контакт при проведении полосой по считывающей головке.
The stripe is read through physical contact and when the stripe is swiped past a reading head.
Может так - "Взять и перенести информацию из электронного мира в физический?"
Maybe, "How about I take my digital world and paint the physical world with that digital information?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité