Exemples d'utilisation de "Финансовым" en russe avec la traduction "financial"

<>
кредитная карта активирована финансовым учреждением. Your credit card has been activated by your financial institution.
Европейский Союз занят финансовым ураганом; the European Union is in the eye of a financial hurricane;
Дэвид Смит был финансовым менеджером. David Smith was a financial manager.
экономический кризис объединился с кризисом финансовым. an economic crisis combined with a financial crisis.
Доступ женщин к финансовым кредитам ограничен. Women have limited access to obtaining financial credit.
Привлекательность компании была признана финансовым сообществом. The excellence of the company is generally appreciated throughout the financial community.
Сделка: Любая операция с Финансовым инструментом. Transaction: Any dealing in a Financial Instrument.
Это же относится и к финансовым системам. The same is true for financial systems.
Благодаря финансовым рынкам этой мечте пришел конец. That dream is at an end, thanks to the financial markets.
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны. The ECB has provided essentially unlimited amounts of liquidity to euro-area financial systems.
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам; policies to bail out investors, financial institutions, and borrowers;
Как бороться со следующим мировым финансовым кризисом Fighting the Next Global Financial Crisis
Обычно облигации относят к консервативным финансовым инструментам. Bonds are usually considered to be conservative financial instruments.
Как же шведы справились со своим финансовым кризисом? How did the Swedes deal with their financial crisis?
Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать. In the interim, OMTs enable financial markets to start breathing again.
И здесь мы возвращаемся к последним финансовым событиям. That brings us back to recent financial events.
Цунами, пронёсшееся по финансовым рынкам, является глобальной катастрофой. The tsunami that has swept across financial markets is a global catastrophe.
Вы владеете финансовым веб-сайтом с большим трафиком? Do you have a high traffic financial website?
Опираясь на такие обещания было бы финансовым самоубийством. Relying upon such promises would be financial suicide.
Это относится также и к ее финансовым параметрам. This is true for its financial parameters too.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !