Exemples d'utilisation de "Фишере" en russe avec la traduction "fischer"

<>
Traductions: tous172 fischer108 fisher64
Господин Фишер едет в Вашингтон Herr Fischer Goes to Washington
Фишер, почти дословно повторяя Гельмунта Коля, провозгласил: In a remark almost echoing Helmut Kohl, Fischer proclaimed:
Федеральная Европа Йошки Фишера и ее враги Joschka Fischer's Federal Europe and Its Enemies
Фишер на борту, но судно в критическом состоянии. Fischer's onboard, but vessel is compromised.
Вице-председатель ФРС Стэнли Фишер был довольно воинственный вчера. Market moves to easier Fed Vice Chair Stanley Fischer was fairly hawkish yesterday.
Как сказал Фишер, история давно решила, что расширение произойдет. History, said Fischer, had long decided that enlargement would occur.
Самый важный вопрос на сегодня - кто станет преемником Фишера. The most important issue now is the Fischer succession.
Великий Фишер прибыл, провести сеанс одновременной игры против 60 солдат. The great Bobby Fischer came to play simultaneous chess with 60 soldiers.
Эта идеология господствовала во время пребывания на посту г-на Фишера. That ideology reigned supreme throughout Mr. Fischer’s tenure.
Директор фильма Эдвард Цвик не уклоняется от показа бесов, которые изводили Фишера. Director Edward Zwick does not shirk from showing the demons that plagued Fischer.
Но если препятствия к федеральному видению Фишера слишком велики, существует другая альтернатива: But if the obstacles to Mr Fischer's federal vision are too great, then there may be an alternative:
Ясность целей и отточенный стиль дают Фишеру значительный вес в кабинете Шредера. Clarity of purpose and deftness of style give Fischer considerable authority in Schroder's cabinet.
Стэнли Фишер, прекрасный, опытный экономист, вполне способен возглавить Фонд в этот промежуточный период. Stanley Fischer, a brilliant, experienced economist will lead the Fund very well in the interim.
С тех пор он быстро учился, в то время, как Фишер писал сценарий. Since then he has been learning fast, with Fischer writing the script.
Более важно то, что будучи министром иностранных дел, Фишер по определению перипатетик, странник. More important, as foreign minister, Fischer is by definition peripatetic.
Это были Скотт Фишер, Роб Холл, Энди Харрис, Даг Хансен, и Ясуко Намба. This was Scott Fischer, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen and Yasuko Namba.
Это удивляет лишь тех, кто не следил за Фишером на протяжении последнего десятилетия. This is a surprise only to those who have not followed Fischer over the past decade.
Паника в Турции последовала непосредственно за заявлением Фишера, что все идет так, как надо. Turkey's panic came on the heels of Fischer saying that everything seemed on track.
Уход Стенли Фишера с поста первого заместителя исполнительного директора МВФ ознаменует конец целой эпохи. Stanley Fischer's looming departure as the IMF's first deputy managing director marks the end of an era.
Фильм «Жертва пешки» напоминает нам о том мире, в котором были возможны подвиги Фишера. “Pawn Sacrifice” recalls the world in which Fischer’s feats were possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !