Exemples d'utilisation de "Флажок" en russe avec la traduction "checkbox"
Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (все).
To select all items, click the checkbox next to (All).
Установите флажок Использовать по умолчанию базу данных.
Select the Change the default database to checkbox.
Чтобы убрать сообщение, можно снять этот флажок.
You can clear this checkbox to make the message go away.
Выберите категорию Сохранение. Установите флажок Автосохранение каждые.
Select the Save AutoRecover information checkbox.
В разделе Интерфейс пользователя установите флажок Предпросмотр вкладок.
Under User interface, tick the Show tab previews checkbox.
Установите этот флажок, чтобы разрешить использование выверки фрахта.
Select this checkbox to enable the use of freight reconciliation.
Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (Выбрать все).
To select all items, click the checkbox next to (Select All).
Установите флажок По возможности использовать языковую панель рабочего стола.
Click to select the Use the desktop language bar when it’s available checkbox.
В разделе Пароли снимите флажок Предлагать сохранение вводимых паролей.
Under Passwords, untick the Offer to save passwords I enter on the web checkbox.
Чтобы отменить отправку дополнительных материалов, снимите флажок в соответствующем поле.
If you decide not to send either media, just clear the checkboxes and they won’t be included in your report.
В некоторых видеокодерах необходимо вручную включить аудио, установив соответствующий флажок.
(On some encoders there is a checkbox where you have to actively enable audio).
В разделе Автозаполнение установите флажок Включить автозаполнение форм на страницах.
Under Autofill, tick the Enable auto-filling of forms on webpages checkbox.
Снимите флажок "обесцветить" и нажмите кнопку "Применить", чтобы увидеть результат.
Clear the Washout checkbox and click Apply to see what that does.
В разделе Клавиши и жесты установите флажок Дополнительные сочетания клавиш.
Under Shortcuts, tick the Enable advanced keyboard shortcuts checkbox.
В разделе Клавиши и жесты установите флажок Включить жесты мышью.
Under Shortcuts, tick the Enable mouse gestures checkbox.
Убедитесь, что флажок Включить диагностические данные установлен, и нажмите Отправить.
Make sure the Include diagnostic information checkbox is ticked and tap Send.
В разделе Конфиденциальность установите флажок Отправлять сайтам заголовок «Не отслеживать».
Under Privacy, tick the Send a 'Do Not Track' request with your browsing traffic checkbox.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité