Exemples d'utilisation de "Фоновая" en russe
Выберите Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS).
Select Background Intelligent Transfer Service.
Не запускается фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS)
The computer’s Background Intelligent Transfer Service (BITS) doesn’t start
Фоновая заливка отображается белым цветом для увеличения четкости текста.
Background fills are printed as white, so that the text will be more legible.
Нажмите Фоновая интеллектуальная служба передачи дальше Свойства из меню.
Click Background Intelligent Transfer Service and then Properties from the menu.
В первой колонке найдите пункты с надписью "Фоновая страница".
In the first column, look for items labeled "Background Page."
cb = фоновая концентрация индикаторного газа в воздухе на впуске, млн.-1
cb = background concentration of the tracer gas in the intake air, ppm
Например, фоновая страница GoogleMail Checker позволяет показывать уведомления о новых письмах.
For example, if you use Google Mail Checker, a background page works to send new message alerts.
Уведомление об ошибке отображается только в том случае, если включена фоновая проверка ошибок.
Error notification will only appear if you have the background error checking option enabled.
Чтобы определить, включена ли фоновая антивирусная проверка, анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующий раздел реестра:
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine if background antivirus scanning is enabled:
сбор и обработка дополнительной информации (фоновая информация/описание контрольных участков) для подробной оценки (например, динамическое моделирование);
Collecting and processing additional information (background information/site descriptions) for detailed assessments (e.g. dynamic modelling);
Когда откроется окно "Службы", щелкните правой кнопкой мыши пункт Фоновая интеллектуальная служба передачи в разделе Службы (локальные).
When the Services window opens, right-click Background Intelligent Transfer Service under Services (Local).
Если применяется фоновая поправка, то должна регистрироваться масса разряжающего воздуха (MDIL), проходящего через фильтры, и масса твердых частиц (Md).
If background correction is to be applied, the dilution air mass (MDIL) through the filters and the particulate mass (Md) must be recorded.
Кроме того, может быть отключена Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS), либо у вашего профиля может быть недостаточно прав для ее использования.
Additionally, the Background Intelligent Transfer Service (BITS) may be disabled, or you may not have permissions under your user profile to use the service.
Если фоновая концентрация превышает этот уровень, то по умолчанию используется значение в 1 мг/км (или эквивалентная масса, накопленная на фильтре).
If the background exceeds this level, the default figure of 1 mg/km (or equivalent mass on the filter) shall be employed.
Когда фоновая концентрация составляет менее 1 % от концентрации индикаторного газа после смешивания (cmix.i) в условиях максимального потока отработавших газов, фоновой концентрацией можно пренебречь.
When the background concentration is less than 1 per cent of the concentration of the tracer gas after mixing (cmix.i) at maximum exhaust flow, the background concentration may be neglected.
Когда фоновая концентрация составляет менее 1 % от концентрации индикаторного газа после смешивания (cmix.i) в условиях максимального потока выхлопных газов, фоновой концентрацией можно пренебречь.
When the background concentration is less than 1 per cent of the concentration of the tracer gas after mixing (cmix.i) at maximum exhaust flow, the background concentration may be neglected.
Если для повышения быстродействия в браузере включена фоновая предварительная загрузка страниц, при загрузке браузером страницы в фоновом режиме получается тот же результат, как при посещении страницы, в том числе отправляются результаты поиска Bing, URL-адрес (содержащий поисковый запрос) и скачиваются устанавливаемые данной страницей файлы сookie.
If your browser is enabled to allow pages to pre-load in the background for faster performance, when your browser loads a page in the background, it will have the same effect as if you visited that page, including sending the Bing search results page URL (containing your search query) and downloading any cookies that page sets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité