Exemples d'utilisation de "Фотографию" en russe
Я решила показать эту фотографию с оговоркой.
This image I've decided to show having a reservation about it.
как я увидела эту фотографию в новостях.
The reason for this act was this image that I saw in my newsfeed.
Чтобы назначить задачу участнику группы, я перетаскиваю на нее его фотографию.
I assign a task to a team member by dragging their portrait onto the task.
Завершая свое выступление, я хочу показать вам фотографию, которая очень меня вдохновляет.
And I'd like to end with a vignette, as it were, inspired by this image.
Поэтому год назад я сделала эту фотографию. И что она значит сегодня.
That's why this image was made one year ago, and what it means today.
Чтобы назначить задачу другому участнику, перетащите ее на его фотографию в списке участников.
Drag a team member's portrait from the Member's list onto a task to reassign that task to them.
Чтобы полностью удалить публикацию или фотографию из Facebook, попросите пользователя, опубликовавшего ее, убрать этот объект.
To fully remove it from Facebook, ask the person who posted it to take it down.
это Камилла в свадебном платье, и эту фотографию мы использовали снова незадолго до её свадьбы.
And it's Camilla in her wedding dress, which, again, nearly got re-used now, recently prior to her wedding.
Он сделал эту фотографию, вообще-то он один из астрономов, которые работают в Б-612.
He created this image for this, and he's actually one of the astronomers who works for them.
Когда вы посмотрите на эту фотографию, вы возможно подумаете, "С какой стати меня это должно волновать?"
And when you look at this image, you might find yourself going, "Why would I conceivably care about this?"
Если фотографию или изображение всё равно не удаётся загрузить, попробуйте сделать это с помощью другого браузера.
If it still won't upload, try again using a different browser.
Несмотря на то, что агентство удалило фотографию со своего вебсайта, она еще сохраняется в рекламных материалах.
Although the agency has removed the image from its website, it still appears in publicity material.
Может, она даст тебе фотографию, но я не могу выдать тебе зарплату, пока Росс мне не скажет.
Maybe she'll give you a head shot, but I can't give you a paycheck unless Ross tells me to.
А человек, который сделал Лине ее паспорт, он вклеил мою фотографию, потому что я еще слишком молода.
And man who make lina her passport, he put my face because I am too much young.
Для идентификации необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашего документа, удостоверяющего личность.
For identification purposes, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a document that establishes your identity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité