Exemples d'utilisation de "Функциональные возможности" en russe
Функциональные возможности сервера Exchange в гибридных развертываниях
Exchange server functionality in hybrid deployments
В справке Microsoft Dynamics AX имеются функциональные возможности, обеспечивающие ее доступность для широкого круга пользователей, включая тех из них, которые обладают ограниченной подвижностью, слабым зрением или другими физическими нарушениями.
Microsoft Dynamics AX Help includes features that make it accessible to a variety of users, which includes those who have limited dexterity, low vision, or other disabilities.
В настоящем докладе выделены некоторые ключевые внутренние и внешние факторы, предопределившие эволюцию Организации и ее функциональных потребностей, эволюцию, которая в конечном счете и вызвала необходимость провести безотлагательную модернизацию систем ИКТ во всем Секретариате, заменив их системами, которые предлагают более широкие технические и функциональные возможности.
The present report highlights some key internal and external factors that have shaped the evolution of the Organization and its business needs, an evolution that ultimately led to the current case for an urgent upgrading of Secretariat-wide ICT systems — systems that offer increased technical and functional capability.
Все функциональные возможности остаются прежними, как и до отделения.
All the functionality stays the same, as before detaching.
Достигнут консенсус по комплексным доменам «функционирования» — физическая (мобильность, функциональные возможности, самопомощь; познавательная способность), умственная (память и концентрация), сенсорная (зрение, слух), другие важные домены (боль/дискомфорт, жизнеспособность/усталость), психологическое функционирование и социальное функционирование.
There is consensus around broad domains of “functioning” — physical (mobility, dexterity, self-care, cognition), mental (memory and concentration), sensory (seeing, hearing), other important domains (pain/discomfort, vitality/fatigue), psychological functioning and social functioning.
Функциональные возможности анкет доступны, если выбран конфигурационный ключ Основной.
The questionnaire functionality is available when the Basic configuration key is selected.
Эта функция замещает и расширяет существующие функциональные возможности прогнозируемых должностей.
This feature replaces and expands the existing forecast position functionality.
Например, от разрешения имен NetBIOS зависят следующие функциональные возможности Exchange:
For example, the following Exchange functionality depends on NetBIOS name resolution:
Эта функция расширяет существующие функциональные возможности инфокодов, позволяя группировать инфокоды.
This feature enhances the existing functionality for info codes by letting you group info codes.
Чтобы вернуть все функциональные возможности, необходимо установить Skype для бизнеса Basic.
You have to install Skype for Business Basic to get the functionality back.
Если флажок РСЗ не установлен, в расчетах формулы используются существующие функциональные возможности.
If TCA is not selected, the formula calculation uses existing functionality.
Для электронных подписей в Microsoft Dynamics AX уже предусмотрены соответствующие функциональные возможности.
Electronic signatures in Microsoft Dynamics AX have built-in digital signature functionality.
Тип работы использует функциональные возможности модуля Управление производством для создания производственных заказов.
The type of work uses the functionality in the Production control module for creating production orders.
Если для поставщика включен конфигурационный ключ Public Sector, доступны дополнительные функциональные возможности.
If vendor has the Public Sector configuration key enabled, additional functionality is available.
Функция налога расширяет существующие функциональные возможности для поддержки налога на расходы на поставку.
The sales tax feature extends existing functionality to support sales tax on shipping charges.
Функция отгрузки продаж дублирует функциональные возможности модуля "Управление транспортировкой", представленного в AX 2012 R3.
The sales shipment functionality duplicates functionality that was introduced in the Transportation management module released in AX 2012 R3.
Локальная функция была удалена из Розница, и теперь данные функциональные возможности поддерживаются функцией уровней лояльности.
The local feature has been removed from Retail, and the functionality is now supported by the loyalty tiers feature.
Если на геймпаде разряжаются батареи, то его функциональные возможности могут быть ограничены, например отключена вибрация.
If the controller's batteries are weak, you may experience only partial functionality, such as vibration not working.
Эти расширенные функциональные возможности позволяют пользователям составлять более производительные оборотно-сальдовые ведомости с расширенными параметрами.
This enhanced country-specific functionality lets users generate balance turnover reports that have extended options and enhanced performance.
Система использует функциональные возможности Интернет для внутренней связи и для эффективной передачи отчетов из системы.
The system uses the Internet functionality for internal communications and for effective transmission of reports from the system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité