Exemples d'utilisation de "ХИМИЧЕСКИХ" en russe

<>
Как насчет собственных химических изменений? What about intrinsic chemical changes?
сжигание химических отходов: нехватка объектов; Chemical waste incineration- lack of facilities;
Продолжающееся выпадение химических осадков в Сирии Syria’s Continuing Chemical Fallout
Сульфадиазин серебра помогает при химических ожогах. Silver sulfadiazine works well on chemical burns.
Вызывает сердечный приступ не оставляя химических следов. Induces a heart attack without leaving a chemical trace.
Вместо химических реакций оно полагается на свет. And instead of waiting for chemical reactions to take place, it uses light.
С помощью химических передатчиков называемых нейро трансмиттерами. By a chemical messenger called a neurotransmitter.
В число химических параметров можно включить мутность. Turbidity could be included among the chemical parameters.
Химических веществ с биологически активными свойствами не обнаружено. No chemical agents with bioactive properties detected.
разбиение химических ламп и выливание на заключенных фосфоресцирующей жидкости; Breaking chemical lamps and pouring the phosphoric liquid on detainees;
печать своих собственных медикаментов с использованием специальных химических чернил. printing your own medicine using chemical inks.
Мне нравится много химических добавок в еде и питье. I like a lot of chemical additives in the things I eat and drink.
Вертикальные профили различных химических параметров были представлены с описательным анализом. Vertical profiles of various chemical parameters were presented along with descriptive analysis.
определение химических и биологических целевых заданий и сроков их реализации; Determine chemical and biological targets and the timescale for achieving them;
Наша страна поощряет усилия по поддержке химических, биологических и социологических исследований. My country endorses efforts to promote chemical, biological and social research.
Считается маловероятным, что ПБД могут разрушаться под воздействием чисто небиологических химических реакций. The degradation of PBBs by purely abiotic chemical reactions is considered unlikely.
Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений. It prohibits the use of synthetic chemical pesticides, with some pragmatic exceptions.
Существовало много причин для выбора Dow Chemical из многих перспективных химических компаний. There were many reasons for the choice of Dow Chemical from the many promising chemical firms.
ЮСЕПА сообщает об альтернативных процессах и химических заменителях пенополиуретана (ЮСЕПА, 2005 год). US EPA has described process alternatives and chemical substitutes for polyurethane foam (USEPA, 2005).
Сельскохозяйственную продукцию Уругвая отличают высокое качество, отсутствие химических добавок и вредных примесей. Our agricultural products are excellent, free of chemical additives and contaminants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !