Exemples d'utilisation de "Хай" en russe
Две недели спустя 400 японских бизнесменов наняли целых 500 местных китайских проституток для сексуальной вечеринки в выходные в гостинице Чжу Хай.
Two weeks later, 400 Japanese businessmen hired as many as 500 local Chinese prostitutes for a weekend sex party in a Zhu Hai hotel.
Как сообщает источник, полиция ограничила расстояние, на которое д-р Сон может передвигаться в пределах ограниченного района в округе Хай Ба Чунг, где он живет.
According to the source, the police have restricted the distance that Dr. Son may travel to a limited area within the Hai Ba Trung district, where he lives.
В Южно-Китайском море Китай разрабатывает системы, позволяющие широкомасштабное развертывание подразделений военно-морских и военно-воздушных сил посредством укрепления баз на острове Хай Нань и прибрежных территорий на юге Китая.
In the South China Sea, China is developing systems to allow large-scale deployment of naval and air force units by fortifying bases on Hai Nan Island and the southern Chinese coastal area.
Заместитель премьер-министра Вьетнама Хоанг Чунг Хай рассказал о той пользе, которую принесли ПИИ его стране за прошедшие 20 лет, включая такие аспекты, как современные технологии, приобретение квалификации и ноу-хау, налоговые поступления, создание рабочих мест и промышленное развитие.
Mr. Hoang Trung Hai, Deputy Prime Minister of Viet Nam, elaborated upon the benefits that FDI had brought to his country in the past 20 years, including modern technologies, skills and know-how, tax revenue, job creation and industrial development.
Исследования, проведенные в 2006 году ХАИ и министерством социальных действий и национальной солидарности в семи провинциях страны, говорят о том, что 90 процентов изгнанных женщин кончают жизнь самоубийством, спасаются бегством в соседних поселениях, где их не знают, или умирают от голода, будучи не в состоянии добраться до города и попасть в приют17.
Research conducted in 2006 by HAI and the Ministry of Social Action and National Solidarity (MASSN) in seven provinces showed that about 90 per cent of banished women commit suicide, flee to neighbouring communities where they are unknown or die of starvation as they are unable to reach a town or a reception centre.
Но что действительно делает Хай Лайн особенным - это люди.
But what really, I think, makes the High Line special is the people.
Разве не она открывала стадион Майл Хай сегодня вечером?
Didn't she open at mile high stadium tonight?
Украли ли Хай Лай лодку моего клиента, как делали это пираты?
Did High Line steal my client's boat, like pirates?
Магазин на улице Тутинг Хай, и они продавали две очень разные штуки.
It 's in Tooting High Street, and it sells two very disparate items.
Мы обменялись визитками и регулярно созванивались. Мы решили создать организацию "Друзья Хай Лайн".
So we exchanged business cards, and we kept calling each other and decided to start this organization, Friends of the High Line.
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн.
And the Whitney is moving downtown and is building their new museum right at the base of the High Line.
На этой неделе кабель дал рост в понедельник и во вторник, показав намерения протестировать майский хай.
Cable followed through this week with higher gains on Monday and Tuesday suggesting that a retest of its May high is around the corner.
Джинни Бэйл только что была задержана за магазинную кражу в Топ Шопе на Патни Хай Стрит.
Jeannie Bale has just been picked up for shoplifting in Top Shop on Putney High Street.
Заботимся друг о друге, и поэтому я предлагаю тебе три ночи в мини-отеле Майл Хай.
I'm offering you three nights at the Mile High Inn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité